– Подумай вот о чем, – тихо сказал Хизаши. – Если бы все повторилось, ты бы смог просто пройти мимо? Смог бы?
Жертвенность
Рассвет на красной горе
Путь до деревни Янаги у подножия Акиямы, горы, прозванной Красной за обилие кленов, которые по осени заставляли пологие склоны нестерпимо ярко алеть, занял в два раза больше времени, чем планировалось. И последний отрезок был проделан тремя путниками в мрачном молчании.
Хизаши прятался в тени соломенной шляпы и то ли дремал, то ли медитировал – порой он и сам не замечал разницы, так утомила мерная тряска в седле под палящим солнцем. Прямая спина Учиды Юдая маячила перед глазами, хотя его, откровенно говоря, с собой вообще не звали. Куматани Кента чуть подотстал, и мысли, одолевающие опущенную голову, угадать было не так уж и сложно. Хизаши изредка как бы невзначай оборачивался, но поймать его взгляд так и не смог, может, и к счастью. Еще не хватало, чтобы ёкай утешал человека после того, как они оба разогнали других ёкаев, закусывающих людьми если не каждый месяц, то раз в год точно. Хизаши напоминал себе об этом, когда снова оборачивался.
История и впрямь вышла запутанная, непростая. Вот, казалось бы, к чему усложнять, ведь все на поверхности: есть рёкан, он появляется на пустынной дороге для того, чтобы заманивать беспомощных путников, а после выводок бакэнэко отдает бедолаг на растерзание Хякки яко, плоть отдельно, души отдельно. Но если посчитать, не вышло ли так, что разгневанный Парад ста духов в минувшую ночь уничтожил больше, чем мог бы получить на ужине в «Нэкоджите»?
Хизаши очень боялся стать таким же сложным, как все люди, поэтому постарался выкинуть случившееся из головы. Живы – и слава ками! И наконец у него это и правда вышло, к тому моменту Учида подстегнул лошадь, и вдалеке показались ухоженные крестьянские поля, а за ними – крыши невысоких домишек, крайних в деревне Янаги. Несмотря на жару, жители ее трудились в поле и при виде всадников в дорожной одежде выпрямляли сгорбленные спины и провожали их недоверчивыми взглядами из-под шляп. Хизаши буквально кожей ощущал неприветливость, впрочем, это мог быть всего лишь пот, щекотными каплями сползающий между лопаток.
Куматани подвел свою лошадь ближе к Хизаши, переглянулся с ним, но, вопреки ожиданиям, в беседу с крестьянами вступать не стал. Загодя, в тени трех чахлых деревцев, они вдвоем разоблачились и натянули одежду, ничем не выдающую их статуса. Это было условие, с которым они могли отправиться на расследование: заказчик, не назвавший имени, просил сделать все тайно. В Дзисин посчитали, что ученикам не помешает потренировать скрытность, и Хизаши, завязывая волосы в узел, про себя усмехался – двойной обман выходит, он притворяется оммёдзи, который притворяется не-оммёдзи.
Он снова улыбнулся этой мысли, и Кента едва ли не впервые за день заговорил:
– Вспомнил что-то смешное?
Обернулся Юдай, смерил их суровым взглядом, а после обратился к вставшей на обочине старухе:
– Доброго дня. Впереди деревня Янаги?
Та сложила ладони козырьком, защищаясь от солнца, прищурилась и ответила неохотно:
– Верно. А вам там чего надобно?
– Слышали про ваши знаменитые горячие источники, – присоединился Кента, произнеся заготовленную заранее ложь. – Вот, решили дать крюк, убедиться, так ли они хороши.
Хизаши молча наблюдал. На ум пришла поездка в деревеньку Суцумэ – там все так сложилось, что вспоминать не хочется. А меж тем чутье подсказывало: и от этого дела добра не жди. Он пониже натянул на глаза сугэгасу, прячась в ее тени и жалея, что не может спрятаться в ней целиком. Час Обезьяны в разгар месяца хадзуки, хуже и не придумаешь. Лето по всей империи, считай, вышло засушливым, жестоким, золотило высохшей травой поля и луга, а если и шел дождь, то сразу с громом и молниями, что редкая собака нос из конуры покажет. Хизаши как раз размышлял, есть ли в мире золотая середина между холодной сыростью и демоновым пеклом, а если есть, то почему ему никак не удается ее застать, как его внимание привлек голос Куматани.
– А мы все равно заглянем, не назад же воротиться, когда до источников рукой подать.
Старуха недобро зыркнула, отмахнулась, мол, что с вас, молодых да резвых, взять, а после проводила путников тяжелым взглядом.
– Не больно они рады гостям, – заметил Хизаши, достав веер и пытаясь хоть немного остудить лицо. – Скрывают что-то?
– Недолго им осталось, – с каким-то мрачным удовлетворением произнес Учида. Нагинату пришлось замотать тряпками, что фусинцу очень не понравилось. Но если путешественники с мечами никого не удивят, такую громоздкую штуку, как копье, с собой мало кто потащит. И насильно лишенный любимого оружия юноша явно затаил обиду. Вот он снова пришпорил лошадь, и пыль из-под копыт поднялась рыжеватым облаком прямо перед лицом Хизаши. Он закашлялся, усерднее заработал веером, мысленно посылая в спину фусинца проклятия, и поспешил обогнать Кенту, чтобы не наглотаться еще и после его лошадки.