Читаем Серебро ночи. Примум. Книга 1 полностью

– Малыш, я ее толком и не видел. Знаю только, что зимой там жуткий холод. Я с отрядом почти все время просидел в пещере, ожидая Ферруна. Это его нужно спрашивать о Северстане. Или Амирель, ведь это ее родная страна.

Вернулась Марти, неся малыша в тонких белоснежных пеленках, украшенных кружевным узором. Роланд таращил серые глазенки, с любопытством рассматривая яркие картинки на стенах.

– Ух ты, какой славный карапузик! – с восторгом выдохнул Сильвер, осторожно провел пальцем по нежной щечке племянника и с завистью признался: – Хочу такого же.

Беллатор забрал сына и глуховато сказал:

– Такие получаются только с любимой женщиной.

Оба сразу помрачнели и замолчали, думая каждый о своем. Отвлекая их, Марти показала на два едва видимых бледненьких пятнышка на левой щечке младенца.

– Вот видишь, Беллатор? Конечно, они едва заметны, но вдруг это что-то плохое? Амирель может прийти к нам сюда поскорее?

Мысли мужчин сразу переключились на более насущные дела. Сильвер пообещал:

– Я передам кому-нибудь из шатающихся без дела придворных, чтоб позвали ее в детскую. Но нам пора, – он первым подошел к выходу и остановился, поджидая старшего брата.

Беллатор прижал к себе сына, тот что-то гукнул, то ли приветствуя отца, то ли возмущаясь, и Беллатор с печальным лицом отдал Роланда Марти.

– Куда вы сейчас? Можно мне с вами? Я могу помочь… – Рубен был готов последовать хоть на край света, только б взяли, но Сильвер кривовато отказался от его услуг:

– Нет, братишка. Туда, куда мы сейчас направляемся, никому лучше не ходить.

На повторный настойчивый вопрос Рубена серьезно ответил Беллатор:

– Мы идем в пыточную, Рубен, допрашивать пленных имгардцев.

Тот остался стоять, сердясь и не понимая, что уж такого страшного там может быть, раз братья отказались брать его с собой, а Беллатор с Сильвером поспешили присоединиться к Ферруну с Крисом, ожидающим их в подземелье.

В пыточной остро пахло свежей кровью, более того – в углу лежали два трупа с повернутыми набок головами. Крис, с опаской глядящий на взбешенного Ферруна, сидел за длинным столом, на котором были разложены зловещие приспособления для истязания человека человеком.

Палач со своими подручными стоял возле железной бабы и казался полностью обескураженным происходящим. Беллатору даже показалось, что они не прочь залезть внутрь, лишь бы не видеть Ферруна.

– Что случилось? – Сильвер не верил, чтоб Феррун стал убивать просто так, для собственного удовольствия. А что этих двоих убил именно он, не было никакого сомнения.

– Не знаю, – Крис с опаской посмотрел на Ферруна, отчего-то пристально разглядывающего сплошную каменную стену, – они говорили на неизвестном мне языке. Что они ему сказали, отчего он взъярился и мигом свернул им шеи, просто залепив по оплеухе, мне неведомо. Но он до сих пор не успокоился.

– Вижу, – Сильвер внимательно наблюдал за дергаными движениями Ферруна, – тут только Беллатор сможет выведать, что же случилось. Мне Феррун вряд ли что-либо ответит.

Наместник безмятежно, будто находились они на прогулке в парке, а не стояли рядом со свежеубиенными мертвецами, подошел к Ферруну.

– Ищешь тайный ход или просто небольшой тайник? – спросил он, любопытствуя.

Феррун поднял голову вверх, осматривая потолок.

– Я и сам не знаю, что я ищу, – наконец ответил он. – Знаю только одно – это нечто очень важное.

– Понятно. А чем тебя разозлили эти ублюдки? – Беллатор кивнул на валяющиеся в углу трупы.

– Они сказали, что я ничтожество, раз спрятался за женскую спину. Ну я и показал им, кто они, только и всего, – Феррун с силой стукнул по стене, от чего та затряслась и вниз враз рухнула вся штукатурка.

Все находившиеся в комнате вздрогнули.

– Слушай, дружище, – воззвал к его разуму Сильвер, – не забывай, мы глубоко под землей. Обрушишь стену, нас тут просто-напросто завалит. А нам еще жить надо, чтоб врагов прогнать.

– Не завалит, – Феррун что-то внимательно изучал в открывшейся кладке. – Это не несущая стена. Что за ней? – обратился он к бледному палачу.

Тот нервно встал, одернул свою черную хламиду и отрапортовал:

– Дальше уже застенки, ваша честь. Там преступники сидят, – с перепугу даже не заметил, что обратился к нему как к Медиатору.

Феррун посмотрел на Беллатора.

– Помнишь, мы шли за той глупой служанкой, что позволила себя завалить в подземелье?

– Это трудно забыть, – саркастично подтвердил тот. – Ты хочешь пойти туда?

– Да, надо бы, – Феррун озабоченно почесал нос. – Но не сейчас. Надо допросить остальных.

– Предлагаю сделать так: остальных имгардцев допрашиваем мы, а ты очищаешь от убийц города, где лазутчики орудуют больше всего. Сможешь сделать это сам или тебе нужна помощь? – быстро проговорил Беллатор, опасающийся, что Феррун ненароком перебьет всех пленных.

– Ты прекрасно знаешь, что смогу, – тот с подозрением глянул на него. – Это что, так важно?

– Нам совершенно не нужны стреляющие в мирных жителей убийцы, да еще такие, которых очень трудно изловить, – Сильвер с трудом подавил встрепенувшуюся в груди надежду провести рядом с Амирель еще хотя бы пару дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебро ночи

Похожие книги