Ему так хотелось запереть ее здесь, в безопасности, пусть и недолгой, и охранять самому, чтоб с ее головы и волоска не упало, что он даже не понял, что завтрак окончился и все поднялись из-за стола.
– Хороший у тебя аппетит, братишка, – похвалил его Беллатор, – так и нужно, чтоб набрать прежний вес и войти в силу.
Сильвер понял, что, похоже, он съел все, что ему подавали, даже не заметив этого. Непривычная тяжесть в желудке этот вывод подтверждала.
– Сильвер, зайдешь ко мне? – он встрепенулся, услышав чуть насмешливый голос брата, и послушно повернул в сторону кабинета.
Там Беллатор кивнул ему на кресло, сам сел напротив.
– Может быть, нам с тобой стоит съездить к тете? – спросил он. – Крис утверждал, что они выловили всех имгардцев, упомянутых при допросе лазутчиками. Так что, надеюсь, наше небольшое путешествие будет безопасным. Если не поедем мы, Фелиция приедет к нам сама, а мне не хотелось бы ее утруждать. К тому же ей выезжать за пределы монастыря не стоит, сам понимаешь.
Сильвер встрепенулся.
– Конечно! Я очень рад повидать Фелицию. – И добавил потухшим голосом: – Я и сам хотел ее навестить, правда, попозже, и не один.
Беллатор сразу понял, кого хотел бы привезти брат, но сказал лишь:
– Вот и славно! Тогда поспешим. Едем верхом или в карете?
Сильвер возмутился предложением отправиться в карете:
– Верхом, конечно! Мы что, разбитые подагрой старики?
В сопровождении десятка выделенных для их охраны королевским сенешалем стражников они беспрепятственно проехали по столице. Горожане немного оправились от налета лазутчиков, но народу вокруг было гораздо меньше, чем обычно, и выходили из домов люди только по делам. Праздно гуляющие на улицах не встречались.
Сильвер заинтересованно вертел головой по сторонам – после года скитаний ему все здесь казалось непривычным. В монастырь они заезжали под тягучий колокольный звон – начиналась обедня.
Увидев племянников, Фелиция обняла сначала одного, потом другого и приказала одной из стоявших рядом монахинь провести службу без нее. Сама же позвала братьев к себе. По привычке плотно затворив двери, взяла Сильвера за руки, глазами, полными радостных слез, посмотрела ему в лицо и прошептала:
– Какое счастье, что ты жив и здоров, мой дорогой! А то я уж было подумала, что Провидение вовсе отвернулось от нас.
– Ну что ты, тетушка, – произнес растроганный Сильвер, – все хорошо. И с нами приехала самая необычная девушка из всех миров – Амирель.
– Да, про нее мне уже столько небылиц порассказали, что не знаешь, чему верить, а чему нет, – с некоторым скепсисом покачала головой настоятельница.
– Верить можно всему, тетя, – серьезно заверил ее младший племянник. – Ей подчиняются люди и животные, из горящего болота нас вывел по ее зову филин, и уничтожение лазутчиков, донимавших наших горожан, тоже ее заслуга.
– Она что, колдунья? – с некоторым трепетом спросила Фелиция.
Сильвер пожал плечами.
– Некоторые ее так называли в Северстане. Но она милая, добрая девочка, никому не желающая зла.
– Да пусть она хоть тысячу раз будет ведьмой, тетя, если она помогает нам избавиться от имгардцев, то она нам очень нужна! – Беллатор был недоволен испугом, промелькнувшем в ее вопросе.
– Я тоже так считаю, Беллатор, – Фелиция повернулась к нему, укоризненно приподняв брови, – но у нас есть еще кардинал и святейший синод. Как-то решат они?
– Не думаю, чтоб они были столь глупы, чтоб стали возражать против тех, кто может нам помочь. Причем не молитвами, от которых слишком мало проку, уж извини, тетя, а делом, – жестко высказался Беллатор.
– Хорошо, дорогой, не волнуйся. А что еще умеет Амирель? – обратилась Фелиция к Сильверу, нисколько не взволновавшись от гневной тирады старшего племянника.
– Она лечит людей. Она вылечила Алонсо, которого не смог вылечить Феррун, – с восторженным придыханием поведал Сильвер.
– Ну, сажа Ферруна тоже неплоха, хотя и очень быстро выдыхается, – заметила Фелиция.
– А самое смешное, тетушка, – хмыкнул Сильвер, – что сажа-то тут как раз и ни при чем, потому что лечит-то он просто своими руками. Так же, как и Амирель. И я не раз видел вылетающие из-под ее рук зеленые искры. Да и из-под его тоже, когда они лечат людей вместе.
Фелиция вздрогнула.
– Лечит руками? Зеленые искры? Но ведь это говорит о том, что в ней, да и в нем тоже, течет королевская кровь!
– Ну-ка, ну-ка, Фелиция, – вмиг насторожился Беллатор, – откуда ты это знаешь и почему этого не знаю я?
– Это написано в наших хрониках. Я и сама прочла об этом совсем недавно, мне привезли из хранилища Синода древнюю рукопись. Ее никто не читал, знатоков древнетерминского среди нашей церковной верхушки не оказалось.
– Замечательно! – зло выдохнул Беллатор. – Интересно, а что еще они не могут прочитать и оттого считают бесполезным? Что еще было в той хронике?
Фелиция подошла к стоящей у окна высокой конторке и взяла рукописную книгу в потертом кожаном переплете.
– Вот она, можешь взглянуть и сам. Но я не нашла в ней больше ничего нового. То, что мы и так знаем – у истинного короля синяя кровь и он лечит руками.