Читаем Серебро ночи. Примум. Книга 1 полностью

– Как дела? – спросил Сильвер у подошедших к нему сотников. – Потери?

– У меня пятеро, – ответил старший, мощный мужчина в тунике с королевским гербом. – И пятнадцать раненых.

– У меня семеро убитых и с десяток раненых, – со вздохом добавил второй.

– Ясно, – вздохнул Сильвер. – Погибли новобранцы?

Сотники молча кивнули. В этом была и их вина – нужно было готовить новичков получше. Но только вот когда? Времени на это не было.

Сильвер распорядился перевязать раненых и похоронить убитых, но только своих. Возиться с трупами чужаков не было времени – с ними разберутся степные волки. Предводителя связали, решив взять с собой. Снова пустились в путь лишь ближе к вечеру. Но зато после быстрой скачки на отдохнувших конях поздней ночью добрались до Ключграда.

Пройдя заставы и оставив отряд располагаться в пустующих домах, Сильвер в сопровождении Алонсо пошел к ставке нескио. Возле нее дежурили стражники под началом давнего знакомого Сильвера – старшего сына сэра Пакката сэра Литла.

Увидев спешащего к нему брата наместника и одновременно нынешнего главу их войска, сэр Литл чуток подпрыгнул, что для несколько флегматичного дворянина было проявлением безудержной радости.

– Ты вернулся, дружище! – он обнял Сильвер и похлопал его по спине.

Тот в долгу не остался, прижав к себе и тоже дружески побарабанив по спине.

– Как видишь! – негромко проговорил он. – Как нескио?

– Нормально. Только переживает за жену. Она же должна разродиться, а известий все нет и нет.

Сильвер вздохнул:

– Вот и еще один исчезнувший гонец. Хотя, возможно, он просто приткнулся к обозу с продовольствием? Мы обогнали обоз утром. Но он уже должен был бы прибыть, мы отклонились немного в сторону.

– Он наверняка дотащится утром, – презрительно бросил сэр Литл. – По ночам они не ездят, это приказ нескио. Не хватало еще, чтоб и этот обоз был уничтожен имгардцами.

Спросив, где нескио, Сильвер пошел туда, позвав с собой и сэра Литла. Алонсо остался ждать его возле входа, заявив, что он слишком мелкая сошка, чтобы мешаться под ногами у великих полководцев. Сильвер с укором посмотрел на друга, но молча вошел в дом, не сочтя нужным препираться с ним на виду у всех.

Озабоченный нескио сидел в большой комнате со своими военачальниками, среди которых Сильвер разглядел несколько знакомых лиц, но преобладали все-таки новые. Не сказать, чтоб уж очень незнакомые – многих из них он видел на дворянских советах, когда отец заставлял его ездить с собой, но которые прежде никогда в сражениях не участвовали. Но вот пришло и их время.

Едва Сильвер вошел в комнату, разговор на миг прекратился, а потом раздался всеобщий радостный вопль. Сильвер широко улыбнулся и пошел к нескио. Тот поднялся ему навстречу и обнял. Постояв так с пару секунд, отстранился и тихо спросил:

– Как там моя жена?

– Все замечательно, у вас сын. И он, и ваша супруга чувствуют себя хорошо.

По лицу сурового воина прошла судорога, и он расслабился, будто скинув с плеч непосильный груз.

– Феррун? – спросил он, не уточняя, но Сильвер его понял.

– Скорее, его жена, Амирель. Она целительница.

– О ней до нас дошли странные вести. Расскажешь нам правду? Да и как ваш поход? Нашли камень?

Сильвер принялся пересказывать то, что рассказывал уже несколько раз. Все молча слушали, лишь иногда прерывая его изумленным ропотом.

– Как это странно, – произнес нескио, едва Сильвер закончил рассказ. – Феррун непредсказуем. Жаль, что он не приехал сюда. Да и его жена нам бы очень помогла. Но нет так нет. Надеюсь, что он не зря остался в Купитусе.

– Они с Амирель объезжают города и освобождают их от лазутчиков. – Сильвер рассказал, как они это делают. – Камень очень силен, противиться ему никто не может, – закончил он и добавил: – Но у меня еще новости: сегодня мой отряд наткнулся на лазутчиков, замышлявших напасть на обоз с продовольствием. Их было сотни три. Мы приняли бой и уничтожили их благодаря привезенным Ферруном мечам.

Сэр Литл кивнул, одобряя:

– И мы еще держимся только потому, что против этих мечей у имгардцев нет достойного оружия.

– Вы не утратили ни одного? – забеспокоился Сильвер.

– Нет, – уверенно ответил нескио. – Мы пересчитываем их после каждого сражения. Несколько закаленных воинов, владеющих этими мечами, были убиты, но мечи были отданы другим хозяевам. Вернее, это мечи нашли себе новых хозяев.

– Если бы этими мечами вооружить всех наших людей, было бы гораздо проще, – сказал граф Альерд, – жаль, что их мало.

Нескио тяжело облокотился о стол.

– Имгардцы сильны, мы еле-еле сдерживаем напор. Но если они пропустят южан, те нас просто сомнут, их слишком много, чтобы мы могли их остановить. Я вообще не понимаю, почему они медлят.

– Чем дольше они медлят, тем лучше для нас, – Сильвер сел на принесенный для него стул и вытянул уставшие ноги. – Но я начал разговор о стычке потому, что привез их вожака. Не хотите на него посмотреть?

– А чего на него смотреть? – недовольно загудели дворяне. – Мы на них насмотрелись на всю жизнь.

– И все-таки я прикажу привести его сюда, – упорно стоял на своем Сильвер.

Нескио пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебро ночи

Похожие книги