Читаем Серенада полностью

— Для порта? — Лорелей поняла, что Эсон не уточнил детали.

— Для работников порта?

— Я про моряков.

— Погодите, — клерк ушла в комнатку сзади, вернулась с адресом на листке. — Вот. Езжайте по той дороге к верфи, пока не увидите знак порта, а потом поверните направо, следуйте до этого адреса. Здание будет слева до порта.

Лорелей поблагодарила ее, забрала адрес и вышла к машине. Солнце пробивалось сквозь тучи и туман. Сверху летел самолет. Желудок Лорелей заурчал. Она ничего не ела весь день. По пути она нашла заведение фаст-фуда, где заказала бургер и содовую. Было вкусно — жирно и приятно. Она вытащила навигатор, набрала адрес, что ей дали, и последовала за указаниями робота.

Вскоре она нашла нужное место. Зал профсоюза оказался старым кирпичным зданием в индустриальной части города. Рядом был заброшенный склад, полный разбитых окон. Мимо проезжали грузовики, что возили грузы в порт и оттуда. Лорелей видела большие краны у воды, загружающие корабли. Она вспомнила, как в прошлый раз видела большой корабль перед его взрывом, гибелью экипажа и спасением счастливца, которому, как оказалось, не очень повезло.

Старое здание воняло плесенью. Несколько мужчин стояли и смотрели на доски объявлений, списки кораблей и доступной работы. Большая картина лысого старика висела на стене. За половиной стены было три стола, две женщины сидели за ними, болтали. Лорелей нервно подошла к ним.

— Простите, — сказала она.

Одна из женщин, блондинка с пышной прической, красной помадой и леопардовой блузкой, встала из-за стола и прошла к Лорелей, злясь, что ей помешали.

— Да? — рявкнула она.

— Простите. Я ищу Тайлера Кейекса. К-Е-Й-Е-К-С. Вы знаете, где его можно найти?

— Его тут нет, — она развернулась и прошла к столу.

— У вас нет его адреса? Думаю, он — член этого профсоюза.

— Я похожа на секретаря? Мы не раздаем личную информацию о наших членам девушкам с улицы, — она замолчала. — Ты из прессы?

— Нет, — сказала Лорелей.

— Э, не важно. Он не хочет, чтобы его беспокоили.

— Спасибо за помощь, — фыркнула Лорелей.

Она пошла на выход, но ее остановил седеющий мужчина со щетиной на подбородке.

— Я слышал, ты спрашивала о Тайлере, — сказал он. — Ты его знаешь?

— Немного, — Лорелей прикусила губу.

— Раз ты друг, он будет в «О’Салливан» позже вечером. Будет играть с нами в бильярд.

— Спасибо, — сказала она.

— Может, увидимся там? — он подмигнул ей.

— Возможно, — Лорелей вежливо улыбнулась, но он годился ей в отцы, и от его взгляда ей было не по себе.

Она покинула здание и подошла к машине. Полчетвертого. Через пару часов она пойдет в игорный дом к ее жертве. Она словно играла в кошки-мышки, но жертва не знала, что на нее охотились. Лорелей сжалась от мысли, но прокрутила варианты сценариев в голове. Как она уведет его, куда, и как он встретит свой конец.

«Это не убийство, — говорила она себе. — Это моя ответственность», — но она не верила этому.

На пути в гостиницу она заехала в магазин. Она купила себе косметику, расческу и бутылку лака для волос. Рядом был магазин одежды, названный «Вспышкой». Казалось, это был магазин стриптизерш, всюду были короткие топы и мини-юбки. Она робко прошла внутрь и отыскала лиловое платье, что не было ужасно открытым. Вместе с черными леггинсами, ботинками до лодыжек и золотым поясом выглядело почти мило. Это был не ее стиль, но лучше вещей, в которых она спала ночью. Она заплатила за платье и аксессуары и вернулась в гостиницу.

В номере Лорелей начала готовиться. Приняв душ, она осмотрела себя в зеркало. Мокрые волосы ниспадали на бежевые плечи, идеальная фигура, глаза цвета моря утром — такое красивое создание, что мужчины по своей воле пойдут за ней к смерти. Как яд. Сирене не требовались макияж или сексуальная одежда, она управляла взглядом и голосом. Загадка их вида смотрела на нее, обнаженная. Может, Дейдре нужно было наряжаться, когда она шла на охоту, но Лорелей решила не изменять себе. Она вытерлась, надела свои вещи, расчесала волосы и дала им высохнуть нежными кудрями, обрамляющими ее лицо. Она ждала в комнате, пока солнце не начало садиться, и отправилась искать Тайлера.

Бар «О’Салливан» был чуть дальше от пристани. Он был между старым складом и ломбардом. Буква не горела в вывеске, и оранжевым сияло только «О’Саллива». Три крупных мужчины прислонялись к кирпичной стене у двери и курили. Лорелей проехала дальше и нашла парковку на улице. Она сидела в безопасности машины и глубоко дышала, чтобы унять дрожь в теле. Волны тошноты сдавили ее желудок, она прижалась лбом к рулю. Лорелей так нервничала перед первым зовом, но тогда с ней были остальные. Тут она была одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги