Читаем Серёжик (без иллюстраций) полностью

— Нужно бороться со страхами. Если ты победил страх — это уже хороший поступок. А ты разве боролся? Видел, что муха попала в паутину, и не спас её!

Серёжик покраснел и насупился.

— Это было давно. Я уже не боюсь пауков.

— Пусть давно, — согласилось Солнце. — Но вот последнее: стащил у Бобрёнка футболку, пачкал полы, разъезжая на автомобиле по Королевскому дворцу! Там же командовал, приказывал! А ещё без конца развлекался!

— А разве это плохо — развлекаться?

— Если потрудился — то хорошо, а всё время развлекаться — никуда не годится.

Серёжик нахмурился.

— Но хороших поступков у тебя всё-таки больше, — подбодрило его Солнце. — Старайся делать хорошие. Помни: мы не можем уничтожить злую энергию, для этого нужно в два раза больше доброй. Но добрая необходима внизу и, конечно, мы посылаем её туда. А замороженные консервы со злой пылятся в подвалах.

«Как всё сложно», — подумал Серёжик и почувствовал, что устал.

«Ты хороший», — прошептал кто-то на ухо. Это была Звёздочка.

Глава 26 Гора

Солнце долго уговаривало ёжика погостить, обещая познакомить с Марсом, Венерой, Сатурном и другими планетами. Серёжик качал головой:

— Меня ждёт мама…

Он хотел отправляться к горе сейчас же, но прилетела комета и объявила, что завтрак готов.

— Подкрепиться нужно основательно, — сказало Солнце. — Я не смогу дать припасов в дорогу. Вся небесная еда внизу тает.

И опять вокруг стола летали тарелки. Серёжик ел пудинг из миражей. Ухватит вилкой башню, она тут же превращается в корабль, отломит кусочек корабля, а перед ним уже утюг! Из утюга вырастает ромашка, из ромашки — балалайка! Замечательное блюдо, только кислое. Приходилось закусывать облаками.

Вдруг Звёздочка робко спросила:

— А можно, чтобы меня назвали Борей?

Серёжик поперхнулся, а Солнце, потягивая закатный коктейль, ответило:

— Конечно, нет. Так зовут одного из ветров – Борей Иванович.

— Нет, нет! Я хочу не Борей, а Боря. Чтобы меня звали Боря.

— Это мужское имя! — удивилось Солнце.

— Оно кончается на «я»… — стесняясь, возразила Звёздочка. — Есть же звёзды: Юля, Катя, Настя… А я была бы Боря.

Солнце задумчиво погладило Звёздочку лучом.

— Хорошо. Ты — Герой, и для тебя можно сделать исключение. Я даже разрешу тебе проводить нашего гостя вниз.

Звёздочка стала малиновой. Серёжик тоже. Прекрасно быть Борей, что и говорить! В этом красивом имени сочетались и таинственный шум лесного бора, и строгий звук бормашины, и запах борной кислоты и даже вкус боровика — все одновременно!!!

Серёжик тоже набрался храбрости и спросил:

— А можно посмотреть, где Гэйдл, как поживает голубь Тим, пауки и Осёл?

Солнце включило большой экран.

Больше всего Серёжик волновался об орле. Он так боялся увидеть, что Гэйдл в клетке, что закрыл глаза лапами, оставив маленькую щёлку.

Зря боялся. Орёл, сидя на скале, читал какую-то книгу. Тим лущил орехи. Пауки за прялками пели про карася. А Осёл, запряженный в тележку, бежал по какой-то дороге.

Жаль, что нельзя было увидеть, где мама.

«Даже Солнце не смогло найти её, как найду я?» — думал Серёжик, сидя на огромном облаке, которое медленно летело вниз. Боря прыгала на плече:

— Это громадная честь — трудиться в Небесной Канцелярии. Большинство звёзд работают дома, а не во дворце!

— Ну и что?

— Как что? Дворец принимает поступки каждую секунду, это очень много энергии. Значит, я смогу помочь каждому сразу! А у тех звёзд, кто сидит дома, хорошей энергии может не хватить. Приходится звонить в Канцелярию. А бывает, что помощь нужна очень-очень быстро, понимаешь?

Серёжик смотрел на нее и удивлялся. Такая маленькая, а знает, что самое главное — помогать.

Внизу показалась огромная гора, похожая на птицу. А больше на дракона,потому что у подножия тянулась гряда - длиннющий каменный хвост.

Боря загрустила. Она перестала разговаривать и всеми лучами схватила Серёжика за лапку. Он же не мог оторвать глаз от приближающейся громады. Неужели там… мама? Вот за этими мрачными стенами — мама… Мама, которую Серёжик не видел так давно, что кажется, и голос её забыл. Мама и… ДРАКОН!!! Но, может быть, он будет спать? Драконы в сказках спят очень долго…

Облако опустилось.

— Не забывай меня! — попросила Боря.

— Не забуду! — кивнул Серёжик.

— Когда ты будешь смотреть на ночное небо, я подмигну тебе сначала малиновым, потом белым и голубым.

На глазках-пуговках заблестели слёзы. Серёжик осторожно их вытер.

— Я буду махать тебе лапой.

— Не попадай в домики без окон! А то я не смогу тебе помочь!

Облако взвилось вверх и растаяло в ярко-голубом небе.

«Гора и есть домик без окон», — вздохнул Серёжик и осмотрелся. Здесь действительно было лето. Но, несмотря на зелень вокруг, на жёлтые и красные цветочки, мелькающие тут и там, он сразу замерз. Стоял такой холод, что, казалось, вот-вот повалит снег.

Серёжик достал из спичечного коробка курточку и торопливо прошептал:

— Фр-фр! Вжик-вжик! Тр-тр! Брык-брык! Превращенья час настал, маленький большим вдруг стал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки