— Эй, это в генах, — пошутил он, открывая основное отделение своего рюкзака и вытаскивая Xbox. Затем последовали контроллер, гарнитура и зарядное устройство.
— Когда тебе снова нужно уезжать?
Мой сын был геймером, как и большинство детей его возраста. Я старалась не обижаться на то, что он сразу захотел перейти к игре. Это не имеет никакого отношения ко мне, больше к тому факту, что он скучал по своим друзьям.
— Скоро. Перед уходом я возьму в торговом автомате закуски и напитки. Есть пожелания?
— Сникерсы, чипсы барбекю, красная лакрица и кислые конфеты. О, — добавил он, — и вишневую колу.
Закатив глаза, я покачала головой.
— Я посмотрю, что у них есть. Собираюсь купить смесь для приготовления блюд, если она у них есть, воду и содовую. Скоро вернусь.
Зейн махнул рукой, уже сосредоточившись на подключении своего оборудования и настройке Wi-Fi. Схватив свою сумочку, я вышла на улицу и обошла верхний этаж, затем спустилась по лестнице на нижний, нигде никаких признаков торгового автомата.
Оставалось посмотреть только в одном месте, и я почувствовала себя глупо, когда вошла в офис, заметив аппарат на одной из стен, окруженный многочисленными полками, где ряд за рядом клоуны смотрели на меня с жуткими ухмылками. Старые, новые, маленькие, в натуральную величину, тонкие, толстые, яркие, тусклые, счастливые, грустные. Все типы клоунов, которые вы можете себе представить, были расставлены по всему офису.
Владелец был занят регистрацией другого гостя, поэтому я быстро купила закуски и напитки, положив некоторые предметы в свою сумку, пока разбиралась с остальным. Колокольчик над дверью весело звякнул, когда я выскользнула наружу и направилась обратно к лестнице. В нескольких шагах от вершины, странное чувство снова покалывало кожу на задней части моей шеи. На этот раз я могу поклясться, что почувствовала, как кто-то наблюдает за мной. Клоунские глаза со всех сторон, казалось, следили за моими движениями, когда я с трудом сглотнула. Этот мотель, несомненно, соответствовал тому, чем хвастался его веб-сайт.
Самый страшный в Америке? Да, я начинаю в это верить.
Вернувшись в комнату, я расставила закуски на столе, а затем убрала напитки в мини-холодильник.
— Я не должна отсутствовать больше, чем несколько часов, — объявила я, наклоняясь, чтобы поцеловать Зейна в макушку. Ему почти шестнадцать, но я не стеснялась демонстрировать ему свою привязанность. Не важно, сколько ему лет, он всегда будет моим малышом. В детстве я никогда не понимала этого, когда делала так моя мама. Она говорила то же самое. Любовь матери была безусловной и вечной.
Зейн уже стрелял в зомби, выкрикивая указания и стратегии кому-то в микрофон.
— До встречи, мам. Люблю тебя.
Мое сердце растаяло. Если он сказал это перед своими друзьями в этом возрасте и действительно имел это в виду, у меня был хороший сын.
— Я тоже тебя люблю. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Я со щелчком закрыла дверь, на моем лице застыла задумчивая улыбка. Некоторые вещи в жизни были настолько особенными, что имели ценность только в нашем сердце, душе и том глубоком уголке внутри, которого мало кто мог коснуться.
— Привет, я Тауни Бейкер, — поприветствовала я с улыбкой, представившись офицеру, который смотрел на детскую комнату внутри медицинского учреждения. Мы договорились встретиться сегодня после того, как я оформлю все документы для размещения. Через стеклянное окно я мельком увидела нескольких новорожденных. Медсестры кормили двоих, в то время как другой принимал ванну. Это зрелище согревало мое сердце, пока я не заметила завернутого младенца в кроватке, который моргал от яркого света. Бедняжка. Он был причиной, по которой я была здесь.
— Социальный работник по делу об опеке над Резниковой.
— Ах, да. Здравствуйте, мисс Бейкер. Мы говорили по телефону. Я шериф Такер.
— Хотела бы я, чтобы мы встретились при более благоприятных обстоятельствах.
— Я тоже, — согласился он, пожимая мне руку. — Не так много осталось сделать, кроме как передать ребенка под вашу опеку, как только вы будете готовы. Больница пожертвовала подгузники, молочную смесь, салфетки и бутылочки. Довольно щедро.
— Это замечательно. Я уверена, что его новый опекун еще не готов к появлению ребенка. Она будет в шоке, когда я появлюсь.
— Боюсь, обычно так и есть. Трагический конец для матери. — Шериф Такер покачал головой, взглянув на младенца в детской кроватке. — Я все еще ищу зацепки и работаю с правоохранительными органами по всему Нью-Йорку и прилегающим округам.
— Я ценю все ваши усилия по поимке этих безжалостных преступников. Слишком много исчезновений и смертей, связанных с железными дорогами черного рынка. Эта маленькая девочка потеряла свою мать. Торговцы людьми, подобные Резникову, представляют угрозу.
— Я полностью согласен. — Он тяжело вздохнул, проводя рукой по лицу. — Будьте осторожны. Я не могу быть уверен, что Резников не придет искать своих родственников.
Мне тоже приходила в голову эта мысль.