Читаем Серпентин − змеиный камень полностью

Инге сожалела, что Рената тогда отправила отцовскую сестру восвояси. Тетя Агата была милой и доброй к тому же одинокой, а старшая племянница повела себя не совсем корректно. Как бы было бы сейчас удобно окажись пожилая женщина рядом ‒ Инге бы не пришлось везде и всюду таскаться за старшей сестрой или сидеть в покоях меланхолично настроенной матушки. Правда теперь у девушки появилась подруга, что неимоверно радовало, так как придворная жизнь совершенно была е интересна Инге, и она с радостью готовилась ее променять на провинцию.

‒ Ну и как я вам? ‒ в размышления младшей леди Браггитас ворвался довольный голос старшей сестры.

‒ Как всегда бесподобно, моя дорогая! ‒ отец протянул дочери свободную руку. ‒ Я сегодня безумно счастливый отец, мои сыновья сопровождают своих очаровательных жен, а я окружен бесподобно прекрасными дочерями. Подозреваю ‒ мне будет завидовать весь двор.

‒ Не преувеличивайте, батюшка, ‒ возразила Рената. ‒ Кому и будут завидовать, так это лорду Дардасу ‒ сегодня объявят о помолвке Риджите с принцем Удвигом.

‒ Ну и пусть объявляют, ‒ хмыкнул лорд Браггитас. ‒ У меня нет желания иметь в зятьях такого болвана, как наш принц, пусть он и станет со временем королем.

‒ Ну конечно же, вы не хотели бы приложить руку к государственным делам нашего королевства, ‒ съязвила старшая дочь. ‒ Став свекром самого короля!

‒ Нет, не хотел бы! ‒ довольно строго произнес лорд Браггитас. ‒ И мне очень бы хотелось увидеть, как Дардас будет манипулировать Удвигом, который далеко не так глуп и управляем, как кажется этому самодовольному мешку с деньгами.

‒ Как вы можете так говорить, отец! ‒ Рената округлила и без того довольно большие и круглые глаза.

‒ Очень просто! Никогда не стоит думать о людях относительно своих собственных амбиций. Если принц еще молод и кажется идиотом ‒ это не значит, что он будет легко плясать под чью-то дудку. Удвиг совсем не так прост, как кажется и сильно далек от совершенства. Как бы мы вообще многому не удивились, когда наш принц станет королем.

‒ Но помолвка будет объявлена сегодня! ‒ с нажимом произнесла Рената. ‒ А значит Риджите скоро станет королевой.

‒ Ну конечно станет, ‒ согласился с дочерью лорд Браггитас. ‒ Уж Дардас об этом позаботится в самом скором времени.

‒ Он самый богатый человек в королевстве! Его деньги очень важны для казны.

‒ Конечно, ведь там, где начинается битва, достаточно потрясти кошельком полным золота и...

‒ …выиграть. ‒ Закончила Рената фразу за отца. ‒ Достаточно, батюшка, ваших кривобоких умозаключений. Пока мы здесь обсуждаем родителя будущей королевы, в главном зале объявят о помолвке. И мы не увидим главного события вечера.

‒ Не особо важное это событие, ‒ тихо фыркнула Инге, но была услышана старшей сестрой.

‒ А ты попридержи свой язык, дорогуша! И впредь я тебе очень советую тщательно подбирать знакомства, а не водить дружбу с кем попало!

‒ Кстати о дружбе, ‒ своевременно вмешался лорд Браггитас. ‒ Должен тебя предупредить, Рената, что твоя младшая сестра покинет столицу и отправится погостить в Вардаритас.

‒ Что?! Отец, ты хоть понимаешь, что натворил?! ‒ старшая дочь лорда Браггитаса совсем забыла, что обращалась до недавнего времени к батюшке на «вы».

‒ Не понимаю, чего ты так всполошилась, ‒ пожал плечами в свою очередь пожилой лорд.

‒ Но ведь… ‒ Рената от возмущения не находила слов.

‒ Боишься, что Риджите тебе откажет в дружбе, и ты не станешь главной фрейлиной?

‒ Да! ‒ со злостью выдохнула старшая дочь.

‒ Думаю, ты найдешь способ задобрить подругу. Не сидеть же Инге в столице до конца жизни из-за твоих амбиций.

‒ Вы не понимаете, сегодня мы ходили к Оракулу!

При этих словах Иге вздрогнула.

‒ И при чем здесь это к отъезду твоей сестры из Дейделиса?

‒ Дело в том, что Оракул предрек Риджите корону без головы и голову без короны. Отец, не отпускайте Инге в Вардаритас…


Глава 12

‒ Ну и, наконец, рыжеволосая леди готова услышать свою судьбу? ‒ склонился Оракул над Инге.

Она согласно кивнула, хотя от волнения в животе скрутился узел. Предсказатель посмотрел ей прямо в глаза так пристально, что девушка смогла рассмотреть цвет глаз ‒ янтарные, как будто высечены из камня желтого цвета. От чего-то в голове всплыла старая сказка о змее ‒ хранителе подземных сокровищ, взявшему в жены земную деву и павшему от предательства ее братьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Энике

Похожие книги