Читаем Серый кардинал Наполеона. Жан-Жак-Режи де Камбасерес полностью

Потом они с генералом Кларком в качестве меры дополнительной предосторожности послали ученикам Сен-Сирского военного училища приказ спешно отправляться в Сен-Клу, чтобы присмотреть за императрицей и императорским сыном.

А потом Камбасерес сам отправился во дворец Сент-Клу, чтобы рассказать императрице о событиях прошедшей ночи и успокоить ее. Мария-Луиза на удивление апатично восприняла известия, которые принес ей архиканцлер. Она велела закладывать лошадей и, похоже, сильно расстроилась из-за того, что нарушились ее планы на прогулку.

— Что они могли бы сделать со мной, дочерью австрийского императора?

Видимо, она забыла о судьбе Марии-Антуанетты.

Камбасерес удивленно посмотрел на нее и ответил:

— Мой Бог, мадам, Ваше Величество! Вы смотрите на события столь философски… Но это потому, что вы не знаете, что заговорщики хотели сделать с вашей августейшей персоной и Его Величеством Римским королем…

— Да, — прервала его Мария-Луиза, — я дочь австрийского императора, а мой сын — его внук.

— Конечно! Но, мадам, его объявили бы бастардом. А вашу судьбу они решили бы позже.

При этих словах Мария-Луиза недоверчиво улыбнулась.

— Это все, господин канцлер, что вы хотели мне сообщить? — спросила она.

— Да, мадам, — ответил Камбасерес, ошеломленный подобным отношением.

— Хорошо, — кивнула императрица, — очень хорошо. Вы можете быть свободны, господин архиканцлер.

Когда Камбасерес вернулся в Париж, все уже было кончено. Заговор был полностью подавлен, и к одиннадцати часам утра от него не осталось и следа. Все, кто играл в нем хоть какую-то роль, сознательно или нет, были арестованы.

Камбасерес весь день занимался восстановлением порядка. А военный министр приказал императорской гвардии мчаться в Сен-Клу под предлогом того, что заговорщики якобы готовили похищение Римского короля. Безусловно, генерал Кларк прекрасно понимал, что эти меры уже бесполезны, но он желал проявить максимум рвения, чтобы обезопасить себя от грозы, которая могла возникнуть в его адрес со стороны недовольного императора.

А потом заговорщики были поспешно и без соблюдения формальностей обычного «государственного права» казнены. Мале умер, как настоящий герой. А Камбасерес, как утверждают некоторые, «ничего не мог поделать со злыми языками парижан, распространявшими, будто сам он и был зачинщиком заговора, да только бомбу его разорвало слишком рано».

Со злыми языками ничего не поделаешь — у них и молчание недоброе.

Уже 24 октября Камбасерес написал бывшему третьему консулу Лебрёну:


Сегодня всё спокойно, и я надеюсь, что в ближайшие двадцать четыре часа мы будем избавлены от этих злодеев. Ничто не говорит о том, что заговор может иметь последствия.


1 ноября префект департамента Сена Николя Фрошо, понимая, что из него хотят сделать «козла отпущения», написал Камбасересу и попросил у него защиты. Но жернова уже закрутились, и ничего изменить уже было невозможно.

Камбасерес написал Наполеону, что ничто не позволяет предполагать, что «в деле 23-го числа есть что-то большее, чем то, что показалось на первый взгляд». Никакого продолжения… Никакой разветвленной сети заговорщиков… Короче, никакого повода для беспокойства…

Жак-Оливье Будон высказывает такое мнение: «После дела Мале Камбасерес не имел больше таких обширных полномочий, какие у него бывали в отсутствие Наполеона. Его политическая роль начала растворяться в пользу Регентского совета».

Мнение этого историка весьма спорно хотя бы потому, что в этом самом Регентском совете Камбасерес оставался ключевым звеном. Регентский совет был создан Наполеоном в марте 1813 года. Помимо Камбасереса, в него входили императрица Мария-Луиза, Лебрён, Эжен де Богарне, Бертье и Талейран. Императрица в отсутствие императора формально возглавила Сенат, Государственный совет и Совет министров, но все равно все прекрасно понимали, что реальная власть в стране находилась в руках Камбасереса.

Пьер Вуазар в своей статье «Великий юрист на службе государства» по этому поводу пишет так:

«По мере приближения роковой развязки, не питая особых иллюзий относительно эффективности своих вмешательств, герцог Пармский пытался дистанцироваться от режима, который он считал быстро движущимся к гибели. Помнится, в мрачные дни Конвета и Директории он уже искал убежища в чтении и медитации. Но на этот раз все обстояло гораздо сложнее <…> В 1813 году Камбасерес сумел отказаться от председательства в Регентском совете, заявив, что принц Эжен более квалифицирован. Но через год именно на него была возложена опека императрицы Марии-Луизы. И никогда еще подобная доверительная миссия не выполнялась с такой тактичностью и галантностью. В Совете Камбасерес вел прения, но старался никогда не заканчивать, не обратившись к императрице с вопросом, согласна ли она».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное