Читаем Сестра Харуна-ар-Рашида полностью

— Твой зов, свет моих очей, это приказ, которого я не мог ослушаться. Меня задержали дела. Увы, они превыше моих желаний! — не сводя с жены восхищенного взгляда, ответил Джаафар. — Нужно было уйти от халифа, не вызвав подозрений. Я спустился на лодке по Тигру, а слуга подогнал лошадь. Если бы ты находилась на террасе, ты увидела бы…

— Мне хочется всегда быть вместе с тобой! — страстно воскликнула Аббаса, не признаваясь, что полдня наблюдала за дорогой. Прохладные пальчики ее бессильно затрепетали в широкой ладони мужа, и она опустилась на вышитые подушки, увлекая его за собой. — Либо жить вместе, Джаафар, либо вместе умереть! Я не могу больше лгать, украдкой вырывая минуты счастья!

— О милая, ты хашимитка, а я вольноотпущенник! — проговорил визирь, подавляя боль, терзавшую сердце. — Судьба возвела между нами непреодолимый барьер.

— Ты это всерьез? — воскликнула она с упреком в голосе. — Что за глупая выдумка! Ты великодушней и благородней самого чистокровного хашимита.

— Прости, Аббаса, ты меня так поспешно вызвала, — перебил Джаафар. — Что-нибудь случилось?

— О, дорогой! «Сколько тягот дневных мою душу терзают…»

В душе Аббасы померкла радость встречи. Грудь сдавили прежние тревоги и опасения. В глазах заблестели слезинки.

— Ты согласен со мною: жить вместе пли умереть? — повторила она. — Я больше не в силах выносить эту пытку!

— Но что произошло? Что значат твои слова? Если потребуется, я готов к смерти.

— Мне очень жаль, Джаафар, но… — произнесла Аббаса и запнулась. Затем выпалила одним духом: — Наш секрет раскрыт! Скоро он будет известен брату!

— Что ты сказала? Кто посмел? Когда это случилось?

— Сегодня ночью, дорогой. У Фанхаса, при встрече с детьми…

— Кто он?

— Абуль Атахия.

— Он умрет, несчастный!

— Я уже попыталась его задержать, послала стражников, но он ускользнул.

— Ускользнул от стражников? О, несчастные, они тоже умрут!

— Это еще не все, дорогой! Его спас твой враг.

— Враг, говоришь? Но у меня их много.

— Твой заклятый враг.

— Фадль?

— Он самый.

Визирь рванул джуббу так, что она затрещала.

— Прокляни его аллах! Он что же, не боится моей мести? Сабля при мне! Я отомщу за себя!

— Ты ничего не сделаешь, дорогой, — покачала головой Аббаса. — Не забывай, он фаворит Мухаммеда аль-Амина и Зубейды. Чистая случайность, что он оказался при аресте Абуль Атахии. Атба все видела. Но поэт освобожден и не преминет выдать тайну. Ожидая тебя, я пережила ужасные часы; они показались мне длиннее десятилетий. Мне чудится — наш секрет разносят воды Тигра, он начертан на камнях Багдада. Я не удивлюсь, если сейчас явятся халифские стражники и схватят нас. Нам опасно оставаться в городе. О, если бы беда грозила только мне одной!

— Никто не посмеет тронуть волоска на твоей голове! — визирь вскочил с подушек. — Я убью его!

— Будь стойким, Джаафар, ты мужчина! Держи себя в руках! — Аббаса схватила мужа за джуббу и усадила рядом с собою. — Против тебя будет большинство арабов, сам эмир правоверных будет против! Все хашимиты, все завистники. Они только и ждут, чтобы растоптать тебя. Бойся неверного шага, бойся малейшей оплошности!

Глава XIX

РАССТАВАНИЕ

— Ты права, свет моих очей, завистники постараются мне навредить. Такова уж их природа. Так испокон веков повелось на земле. Но я начеку, Аббаса, словно солдат в карауле. Впрочем, моя караульная служба затянулась, — проговорил Джаафар. По губам его пробежала улыбка, выражение лица несколько смягчилось; лишь глаза, в которых светилась ярость, поблескивали холодно и настороженно. — Но я знал, что делал. Не терял времени. Ни от кого хашимиты не получали таких богатых даров, как от меня! Я не впустую разбрасывал тысячи тысяч динаров. О нет! Золото сослужит свою службу. Должники остерегутся пойти против меня.

— Вот с войском куда труднее, — продолжал он задумчиво. — Солдаты все — арабы, и это худо, зато среди сердаров и эмиров много персов, которые не любят твоего братца за то, что он преследует сторонников Али. Они могут поддержать меня. О хорасанском войске и говорить не приходится: оно подчиняется только моим приказам. Эта область, хотя и входит в состав халифата, почти неуправляема из Багдада. Твой дед Абу Джаафар аль-Мансур убил по глупости Абу Муслима аль-Хорасани, и хорасанцы не простят ему этого. Что с тобой?! — воскликнул он, заметив, что Аббаса вынула носовой платочек и отвернулась. — Прости, я не думал обидеть тебя. Дед…

— Ах, причем тут дед! — перебила она в сердцах и умолкла.

— Если мои слова пришлись тебе не по душе, скажи, — настаивал он. — О брате тоже…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть