Читаем Сестра тени полностью

Понимая, что в эти предпраздничные дни у нее полно дел и на то, чтобы погоревать об уходе Беатрикс, как положено, просто нет времени, Флора быстро прочитала про себя молитву в память о новопреставленной и тут же переключилась на свой ежедневник. Что у нее назначено на сегодня? На пять часов запланирована предпраздничная встреча с представительницами организации «Земледельческая армия», с теми женщинами и молодыми девушками, которые на время войны заменили своих мужей и парней, работавших в сельском хозяйстве. Значит, надо помочь миссис Тенит с приготовлением закусок: выставить на столы сидр, испечь пироги с мясным фаршем. Надо, чтобы вечер для всех этих молодых женщин получился по-настоящему веселым и праздничным. Многие из девушек прибыли в их места приблизительно год тому назад, после того, как большинство мужчин, занятых на сельскохозяйственных работах на землях Хай-Уилд, были мобилизованы в армию. А на завтра для них уже заказан специальный автобус, на котором рано утром их отвезут в город, чтобы они успели разъехаться по своим домам и встретить Рождество в кругу семьи, со своими близкими.

На сочельник должна приехать из Лондона мать. Роза будет гостить у них в Хай-Уилд все рождественские дни. Флора невольно удивилась тому, как разительно поменялись ее отношения с матерью за минувшие годы. Сегодня Роза – самый желанный гость в Хай-Уилд, и она регулярно наведывается к ним, особенно сейчас, когда в Лондоне все чаще случаются перебои с продуктами. Мысленно Флора еще раз вознесла молитву Господу. На сей раз, благодаря Его за своих курочек, которые исправно несутся, снабжая их яйцами. Хотя сегодня придется проститься с самой жирной из них: пойдет на начинку для пирогов. Со временем Флора, под давлением своих близких, все же отказалась от своей строго вегетарианской диеты и тоже стала изредка прикасаться к мясу. Вот и курочка Дотти станет ее своеобразным жертвоприношением на рождественский алтарь этого года.

Чтобы еще больше поднять себе настроение, Флора снова поблагодарила Всевышнего за те милости, которыми Он удостоил ее семью в годы военного лихолетья. Ведь двое самых дорогих ее сердцу мужчин не ушли на фронт, остались дома. Арчи, в силу возраста и как инвалид Первой мировой войны, а у Тедди – о, чудо! – обнаружили плоскостопие и признали негодным для прохождения воинской службы. Флора смутно представляла себе, как именно плоскостопие могло бы отразиться на выполнении сыном своего воинского долга. К тому же ничто не указывало на серьезность проблемы. На своих ногах Тедди выделывал такое… Впрочем, не это главное. А главное то, что недуг сына спас его от практически неминуемой гибели на фронте.

Впрочем, Арчи встретил новость о том, что его сын признан негодным к военной службе, весьма озабоченно. Молодой сквайр, достигший своего совершеннолетия, просто обязан быть примером для всех остальных деревенских, то есть должен был отправиться на фронт в первых рядах. Однако трудно винить Тедди за то, что он туда не попал. К тому же он поклялся отцу, что будет всемерно работать на оборону страны дома и сделает все от себя зависящее, чтобы достойно проявить себя в тылу.

К великому сожалению, пока все его попытки не увенчались особым успехом. Муж упрекал Тедди в отсутствии дисциплины, в его разболтанности. Флора же связывала такое поведение сына с его чересчур жизнерадостным и энергичным характером. Да и время возмужания Тедди пришлось как раз на первые годы войны. Большинство его приятелей по Оксфорду отправились на фронт. У самого же Тедди рвение к учебе изрядно ослабло, если не угасло совсем. Очередной семестр он попросту прогулял. Декан колледжа назвал подобное отношение к учебе «поведением, не достойным для студента выпускного курса Оксфорда». После чего Тедди и вовсе отчислили из университета.

Он попытался поступить на службу в Силы самообороны, но и там пошло все наперекосяк. Оказалось, что Тедди не любит подчиняться чужим приказам, а руководство местных сил самообороны он охарактеризовал как «сборище замшелых старперов». И изъявил желание управлять фермой. Флора пошла сыну навстречу после того, как прежний управляющий, Альберт, был тоже призван в армию. Однако неумение Тедди подниматься на заре, чтобы вместе с остальными начинать трудиться по хозяйству, его неприкрытая лень откровенно раздражали тех, кто уже давно работал на ферме и кто вовсе не пришел в восторг от нового управляющего.

После чего Арчи пристроил сына на административную работу в министерство ВВС на Кингсвэй, где трудился и сам. Но и там у Тедди служба не заладилась. Всех подробностей Флора не знала, Арчи лишь сообщил ей с угрюмым выражением лица, что руководство посчитало нецелесообразным держать Тедди на службе и дальше. Ему предложили уйти по доброй воле и заняться поисками другой работы. Судя по недомолвкам мужа, Флора догадалась, что на сей раз в деле была замешена девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь сестер

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сестра ветра
Сестра ветра

Алли Деплеси собирается принять участие в одной из самых опасных яхтенных гонок в мире, но внезапно получает весть о смерти своего приемного отца Па Солта. Она спешит в дом детства, где собираются пять ее сестер, чтобы вскрыть завещание. Обнаруживается, что каждой из них Па Солт оставил зашифрованные подсказки о тайне их рождения. Но готовы ли они разгадать этот ребус? История рождения Алли оказывается удивительным образом связана с судьбой певицы Анны Ландвик и знаменитой пьесой «Пер Гюнт», написанной более 150 лет назад. Алли отправляется на встречу ледяной красоте Норвегии, где, как она верит, сокрыты загадки не только ее происхождения, но и личности великого путешественника Па Солта и… седьмой сестры, которую Па Солт в свое время так и не смог отыскать.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза
Сестра жемчуга
Сестра жемчуга

Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги