Я не в силах выносить это зрелище: Марианна кажется ужасно хрупкой. В детстве нас всегда утешала Луиза, пела нам песни, когда у нас болел зуб, вытирала слезы, когда ломались наши игрушки. Теперь она тоже нам нужна. Она живет неподалеку, на противоположном берегу Сены, но это не имеет никакого значения: старшая сестра так же далека от нас, как если бы жила на Луне. Я решительно отметаю мысль о том, чтобы пригласить ее в гости, и стараюсь не проболтаться о ней в разговоре. Я перекрещиваю живот.
– Он приедет, – уверяет Марианна. – Я точно знаю.
Лишать ее надежды было бы слишком жестоко. Но, как сказал мой супруг, что сделано, то сделано, назад не вернешь.
– Конечно, приедет, Марианна, – успокаиваю я. – Он любит тебя больше всех на свете. И не может жить без тебя.
Часы бьют восемь. В эту морозную ночь на улице уже темным-темно. Марианна продолжает дежурить у окна, вглядывается в черную пустоту двора в надежде, что появится карета. От него не было ни одного письма, лишь короткая записка от Ришелье, в которой он написал, что король сожалеет о случившемся. Даже Ришелье к нам не наведывается, хотя он тоже вернулся в Париж. Марианна уверяет, что все понимает и в подобных обстоятельствах сама не стала бы рисковать.
– Между нами дружбы не было, – мрачно произносит она. – Только честолюбивые планы.
– Ты должна отойти от окна. Простудишься. – Я сижу у камина, с мольбой протягиваю руки к огню. Даже несколько печек не способны отогнать холод морозной ночи.
Часы в мертвой тишине бьют девять. Мы сидим в золотой комнате, где раньше была мамина спальня и где теперь вокруг нас летает ее призрак. Может быть, и Полина здесь.
И тут я слышу лязг отпираемых ворот, Куперин никогда так тихо ворота не открывал. Во двор въезжает карета, с трудом пробиваясь сквозь полуметровый слой снега, в разреженном воздухе ржут и хрипят лошади. Марианна прижимается двумя руками к ледяному стеклу.
– Диана, иди сюда!
В свете фонаря на белом снегу мы видим, как из кареты выходит мужчина в треуголке и старомодном парике.
– Это он, – шепчет она. – Он приехал. Всего несколько дней в Париже – а он уже приехал. Я знала, что так и будет. Знала, что он меня не бросит.
Уверенность Марианны передается и мне. Я обнимаю ее и радостно смеюсь.
– Он приехал! Ты была права! Ты никогда не ошибаешься! Это не конец! Он так тебя любит. Так любит. Пошли, мы должны подготовиться. Ты же не можешь принимать короля в таком виде. Немного румян, розовое с серебром платье. Я развлеку его, пока Леона…
– Нет, – отвечает Марианна, пряча локон под чепец. – Я встречу его прямо так. Хочу, чтобы он увидел, что они со мною сделали. Как он со мной поступил.
Лакей открывает дверь и сообщает, что прибыл доктор.
Мы спасены! Жизнь снова начинается.
Марианна
Они все – едва не погубившие меня, действующие исподтишка черные грифы-падальщики, – все до одного должны уйти: герцог де Буйон, герцог де Рошфуко, Бальруа, этот ненавистный епископ Суассонский. Даже отец Перюсо, хотя его мне в глубине души жаль. Пять
Мы идем на компромисс: Морпа останется, но он самолично пригласит меня вернуться во дворец. Возможно, его унижение окажется лучшим способом отомстить? Это слаще, чем уничтожить.
Я позволяю королю поцеловать меня, и, когда я оказываюсь в его объятиях, тело мое отвечает подобно флейте, в которую вдохнули жизнь. Я вздрагиваю от удовольствия, однако тут же отстраняюсь, несмотря на то, что больше всего мне хочется раствориться в его объятиях, лежать рядом с ним, стереть весь этот кошмар в пылу страсти и любви.
– Идите, – велю я ему. – Я приеду к вам в Версаль. Вскоре бабочки вновь расправят крылья.
На следующий день приезжает Морпа, я принимаю его в спальне. Последние месяцы были настоящим кошмаром, но я выстояла. Сейчас, когда надо мной вновь светит солнце, я чувствую себя крайне уставшей. Морпа краток и очень самоуверен, однако в глазах его я замечаю интересную смесь страха и пренебрежения. Вокруг нас на полу лежат подарки: баночки с вареньем и маслами, гусиный паштет, новое кресло, ящик кокосов из Санта-Доминго, тончайшая шелковая шаль. Все узнали, что я вновь на коне, и весь мир снова ищет моей дружбы. Диана садится в новое кресло, ложкой набирает малиновый джем, не сводя взгляда с Морпа. Рядом с ней нервничает встревоженная Аглая.
– Предлагаю заключить мир, мадам, – своим елейным голоском произносит Морпа. – Похоже, что король нуждается в нас обоих.
– Нет, – без колебаний отвечаю я. Слишком долго и напряженно думала я о том, что скажу. – Король нуждается во мне, но ему только кажется, что он нуждается и в вас.
Даже под слоем пудры заметно, как гость немного побледнел.
– Вы хотите мне что-то передать? – высокомерно интересуюсь я.
Он протягивает мне записку, я вскользь касаюсь его пальцев. И вздрагиваю.