Читаем Сестры-соперницы полностью

- А Джон Земляника всегда присматривал за этим.., ребенком?

- Знаете, он чудаковатый человек. Он умеет договориться и с животными, и с ненормальными. Он всегда за мальчиком присматривал и был с ним добр. Генерал-то просто убивался из-за этого. Мы почти сразу все поняли, как только ребенок родился. А потом решили, что лучшее для него место - замок, и его туда поселили, а то генерал видеть его не мог. Ребенка-то он хотел, да и кто из мужчин не хочет, и, конечно, ломал голову, что же с ним такое, что от него вот этакое родилось.

- Значит, он заточил его туда и видеть не хотел...

- Он же знал, что с Земляникой мальчик не пропадет.

- А в ту ночь, когда нас разбудил шум?

- Это был мальчик. Дверь оставили открытой, и он прошел сюда. Да он просто хотел поиграть. Просто бросался горшками и кастрюлями, вроде как игра у него такая. Вообще-то Джон Земляника говорит, что он спокойный. Земляника говорит, что ему, может быть, когда-нибудь и будет лучше. У него сейчас уже нет припадков, как раньше. От остальных-то он, конечно, всегда будет отличаться.., но когда-нибудь, наверно, сможет жить в приличном доме как сын джентльмена.

Она помолчала, а потом нахмурилась.

- А он не говорил вам? Ну, той ночью, когда мальчик ворвался... Он тогда вам не сказал?

- Он никогда не говорил мне о том, что у него есть сын.

- Да, генерал принимал это близко к сердцу. Мы думаем, он и жениться-то второй раз не хотел оттого, что за себя боялся.., ну, что в нем есть какая-то порча. Бывало, запрется в библиотеке и просматривает бумаги, где про их семью... Мы это знали, потому что Джессон видел документы, когда убирал там. А потом генерал привез вас.., и вроде как у него другой сын должен был появиться. Но когда у вас случился выкидыш... - она умолкла.

- Это оттого, что я перепугалась в комнате Замка. Вы все говорили, что мне это померещилось. Конечно же, я видела там свет и лицо.

- Таков был приказ генерала, госпожа. Мы не решались пойти против него. Она подошла поближе и положила мне руку на плечо. - Надеюсь, вы не очень расстроились, госпожа. Как бы с вами ничего плохого не приключилось...

- Я чувствую себя хорошо.

- А то смотрите... Может, вы думаете... Может, вам теперь захотелось...

- Что вы имеете в виду, миссис Черри?

- Да я все думаю, может, вы захотите от него избавиться.

Я в ужасе уставилась на нее.

- Ох, простите меня, госпожа. Не стоило этого говорить. Но если у вас такой же родится...

- Прекратите, миссис Черри. Прекратите.

- Хорошо, госпожа. Выпейте это. Оно вас успокоит. Вы заснете, а когда выспитесь, все по-другому покажется. Начнете прикидывать, что к чему...

- Я не хочу спать. Мне нужно подумать.

- Да, вам нужно подумать. Есть способы... Если вы надумаете... Если почувствуете, что вам не под силу...

- Миссис Черри, я не хочу об этом слышать. Уходите, пожалуйста.

- Выпейте мой настой, госпожа. Я бы хотела видеть, что вы его выпили.

- Нет. Позже. Не сейчас. Я не хочу спать. Я хочу как следует подумать...

Она вышла, а я легла на кровать и невидящим взглядом уставилась в потолок.

***

Вошла Берсаба. Я страшно обрадовалась ей.

- Что такое случилось? - воскликнула она. Я рассказала ей о том, как прошла по туннелю в замок и увидела там сына Ричарда.

- Он идиот, - закончила я, - в этом и состоит тайна замка. Вот почему нас туда не пускали.

- Да, - сказала она.

- Ты знала?

- Знала.

- Но откуда?

- Мне рассказал Ричард.

- Тебе рассказал, а мне нет?

- Он боялся, что это расстроит тебя, и ты будешь бояться заводить детей.

- Он был прав. Я...

- Не думай об этом, - сказала она. - То, что родился один такой, как этот, вовсе не значит.., что и другие будут такими же.

- Почему вообще рождаются подобные дети?

- Что-то идет не так...

- Но, может быть, дело в родителях?

- А почему обязательно виноват Ричард? С таким же успехом порок мог таиться в его жене.

- И все-таки он держал это в тайне. Так поступить со своим сыном!

- Имеем ли мы право судить других? Разве он мог держать мальчика в этом доме? Он сделал все как можно лучше, поселил его в замке, построил вокруг стену и обеспечил ему уход. Что же еще?

- Ты его защищаешь.

- Я пытаюсь поставить себя на его место. За мальчиком ухаживали все эти годы.

- Сейчас ему должно быть пятнадцать лет...

- А зачем ты решила залезть в этот шкаф?

- Просто я любопытна.

- И поэтому постоянно говорила об этом.

- Ты же отказалась идти со мной. Теперь я знаю почему: тебе и так все было известно.

- Я не хотела, чтобы ты узнала об этом сейчас.., в этом положении.

- Меня вот что больше всего беспокоит, Берсаба.., вдруг я и мой ребенок...

- Выбрось это из головы. Это просто глупо.

- Как я могу выбросить это из головы, если я ни о чем другом не в состоянии думать? Как бы ты себя чувствовала на моем месте? Я все вспоминаю об этом... мальчике. Перед глазами стоит его лицо. Я в ужасе, Берсаба. Если такое случится однажды...

- С твоей стороны было глупостью лезть туда. Почему ты не сказала мне, что собираешься это сделать?

- Супруги Черри хранили тайну. Ты только подумай: все в доме, кроме меня, об этом знали. Я единственная блуждала в потемках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы