Планировка дома была сложной, поэтому я не нашел кухню, зато к гостиной под странным углом примыкала столовая, где я увидел полный графин и стаканы. Наливая воду, я случайно задел ногой под столом что-то твердое. Наклонившись, я увидел кожаный ботинок. Осторожно поставив стакан на стол, я приподнял скатерть. Под столом, скрючившись, лежал мужчина. Я потрогал его руку. Она была ледяной.
Глава 7
Напоив Генри водой и заставив его принять таблетки, я деликатно показал ему свою находку. Как я предполагал, он узнал в покойном Лютера. Все, что мне оставалось делать, это вызвать полицию и позвонить Эдит, чтобы рассказать о произошедшем. Судя по ее ледяному тону, она была уверена, что я сам все это и подстроил.
Прибывшим детективам мы с Генри рассказали, что приехали к покойному, поскольку разыскивали сына Генри, то есть племянника покойного, и хотели убедиться, не скрывается ли он, то есть племянник, у покойного. Тогда мы еще не знали, естественно, что он покойный, а планировали застать его живым и здоровым. Мы рассказали правду об открытой двери, разгроме в кабинете и моей находке в столовой, когда я искал воду. Умолчали о встрече на дороге и всей утренней истории на пирсе Дельгадо. Генри представил меня в качестве своего старинного приятеля и я не стал ничего добавлять. Мне, конечно, пришлось назвать офицерам свое имя, адрес и род занятий, но полиция настолько охотно вцепилась в версию убийства при ограблении, так что даже не обратила внимания, что отец приехал к брату разыскивать сына в компании частного детектива.
Как показал первый осмотр тела, смерть наступила не от огнестрельного ранения — на голове у него была здоровая вмятина, нанесенная чем-то тяжелы. Похоже, Лютеру буквально проломили череп.
Точку в этой истории поставила Эдит, которая примчалась за мужем в компании семейного доктора, оторванного от тихого домашнего вечера, наорала на полицейских за то, что они мучают больного человека, перенесшего тяжелую утрату, а потом увезла Генри домой. Меня тоже никто не задерживал.
Когда я наконец добрался до своей квартирки и завалился в постель, у меня созрело твердое решение на следующий день отказаться от этого дела. Я не привык так много врать и утаивать информацию от полиции. В конце концов, если меня на этом поймают — а я верю в то, что правда всегда становится известной — у меня могут отобрать лицензию.
Кроме того, сейчас я был твердо убежден, что полиция намного быстрее найдет Тома, чем я, если они будут обладать всеми нужными данными. Они могут объявить в розыск «Корветт», напечатать фото мальчика в газетах, так что рано или поздно его кто-то заметит. Конечно, по всему выходит, что Том каким-то образом замешан в убийствах. В убийстве Карлоса или в убийстве своего дяди Лютера. Или даже в обоих. Вспомнив историю его матери, я вполне мог представить, как Том, попав в передрягу, мог обратиться к дяде за помощью, но изменил планы и решил обчистить его, а, когда был пойман на месте, то ударил дядюшку чем-то тяжелым, а потом зачем-то запихнул под обеденный стол. И, естественно, уехал на его машине. Завтра позвоню миссис Химмельберг и попрошу ее рассказать все полиции, решил я. Если Том все-таки невиновен, хороший адвокат это быстро докажет.
Правда, с утра моя уверенность в принятом решении сильно поубавилась. Ну как сказать тигрице, что ты больше не хочешь защищать ее тигренка, а вместо этого посоветовать ей позвонить в зоопарк и надеяться на лучшее. Я несколько раз закуривал, варил себе кофе и подносил руку к телефонной трубке, пока меня не выручил звонок из секретарской службы. Как сообщила мне девушка (этим утром Синтия), миссис Химмельберг сама настойчиво просила меня с ней связаться.
— Насколько я помню, сегодня истекает срок заключенного нами контракта, — ее голос в трубке звучал привычно холодно.
Я благодарно возвел очи горе, думая, что она сейчас сама заявит, что в моих услугах больше не нуждается. Однако Эдит снова сумела меня удивить.
— Мы поговорили с мужем, и решили, что, поскольку ситуация явно серьезная, мы хотим вас нанять для поисков Тома. Мы заплатим вам недельный аванс и покроем любые расходы. Если вы подъедете прямо сейчас, я выпишу чек.
С этими словами она разъединилась.
В сомнениях я отправился в Пэрис. С одной стороны, меня радовала мысль внести вперед арендную плату и купить себе, например, новый галстук. Но, с другой стороны, я был не намерен отступать и хотел серьезно поговорить с этой женщиной о поисковых возможностях полиции, а также ответственности за утаивание информации.
Судя по отсутствию машины Генри на дорожке, миссис Химмельберг опять была дома одна. Из любопытства я прошелся чуть дальше вдоль дома и обнаружил гараж на две машины. Там стоял «Олдсмобиль» Эдит и «Сандерберд», очевидно, принадлежавший Тому, наполовину накрытый чехлом. Терпеливого Генри без возражений выгнали на улицу, хотя он, наверняка нашел для себя множество причин, почему ему не нужен гараж.