– Мужчины, они странные. – Лили невесело улыбнулась. – Если женщина отдается врагу, значит, в ней, на их взгляд, мало патриотизма. Им не понять, что женщина умеет не влюбляться в каждого, с кем спит. Шпионаж и без того занятие малопочтенное, а уж через постель – и подавно. Ни в коем случае нельзя запятнать репутацию страны, мы должны шпионить как леди.
– Чушь собачья! – возмутилась Эва.
– Кто бы спорил, маргаритка, – усмехнулась Лили. – Но ты же не хочешь, чтобы тебя отозвали из Лилля? А это случится, если начальство решит, что симпатичный предатель вскружил тебе голову.
Эва стряхнула пепел, у нее опять свело живот.
– Неужели капитан Кэмерон так обо мне подумает?
– Он-то, может, и нет. Он
– Бля! – воскликнула Эва.
Брань наряду с курением уже давались легче. Лили смотрела на нее с улыбкой, которую Эва не вполне понимала. Что в ней – трезвый расчет, печаль, гордость?
– Вот так вот, – грустно сказала Лили. – Сучья работа, верно?
– Кто-то должен это делать. Так почему не мы, если у нас получается хорошо?
Свесившись с кровати, Лили поцеловала ее в лоб. Эва села и положила голову ей на колени.
– Только не кидайся сходу в койку этого выжиги, – тихо сказала Лили, поглаживая ее по волосам. – А то я тебя знаю: стиснешь зубы – и вперед! Маленько его помаринуй, если удастся. Возможно, через две недели от кайзера мокрого места не останется, и тогда наступит совсем другая жизнь. А ты вернешься восвояси, не лицезрев Борделона без штанов.
Глава пятнадцатая
Чарли
Мать вела себя осторожно, точно я была ощетинившейся кошкой, готовой задать стрекача. То и дело она касалась моей ладони или плеча, словно проверяя, что я никуда не делась. Наскоро расправившись с завтраком, заказанным в номер (кофе и сухие тосты), она, неумолчно щебеча, принялась паковать мои вещи.
– После Процедуры поедем в Париж и купим тебе что-нибудь новенькое. Этот розовый костюм уже никуда не годится…
Я раздраженно клевала свой тост. После бессонной ночи я была неразговорчива и, кроме того, уже отвыкла от светской болтовни за завтраком. Похмельная Эва до полудня лишь мрачно зыркала, из Финна не вытянешь слова в любое время суток. Разве что в три часа ночи.
– Не горбись, милая.
Я выпрямилась. Рассеянно улыбаясь, мать подкрашивала губы. Вчера, когда она чуть не плакала и порывисто меня обнимала, я ее просто не узнавала. А сегодня она успокоилась и с каждым мазком помады как будто возвращалась к своему обычному гламурному «я». Наконец она завинтила тюбик, и я коснулась ее руки:
– Давай еще немного посидим и закажем какой-нибудь еды.
В кои-то веки Маленькая Неурядица изголодалась и не мучила тошнотой. К черту сухие тосты, я хотела английский завтрак Финна: бекон, хлеб, яйца всмятку…
– А кто будет следить за фигурой? – Мать усмехнулась и огладила свою талию. – Хочешь не хочешь, красота требует жертв.
– На кой мне сдалась твоя красота? Я хочу сожрать рогалик.
Мать опешила:
– Где ты набралась таких выражений?
– Перекусим в поезде. – Мать захлопнула чемодан. – А то еще опоздаем.
В дверях уже маячил коридорный. Я доела тост, мать смахнула крошку, прилипшую к моей губе, и поправила мне воротничок. Ну почему с ней я всегда чувствовала себя ребенком?
Я промолчала, ощутив здоровенный ком в горле.
– Шарлотта!
– Иду. – Вслед за матерью я прошла к лифту и с трудом выговорила: – Может, перед отъездом позвоним папе? – Мать пожала плечами. – Он же, наверное, беспокоится, – сказала я и подумала, станет ли отец вообще со мной разговаривать. Может, и после Процедуры он будет считать меня шлюхой? Ком в горле разбух еще больше.
– Между прочим, я ему не сказала, что ты как ненормальная сорвалась в Лондон. – Мать посмотрела мне в глаза. – Зачем его волновать?