Объяснять ей даже не пришлось – достаточно оказалось извлечь из сундука прозрачную сферу с ящеркой-садхамом. Сэрим тут же кровожадно заулыбался, потирая руки; на лице Сидше читалось явное облегчение оттого, что опасный зверёк теперь уже наверняка не вернётся на «Штерру».
– Это – алый пустынный вихрь? – не поверила Онор, когда её посвятили в детали. – Смерть и ужас? Неотвратимая погибель для беззащитного каравана? Вот эта милая кроха? Да у неё хвостик – с мою ладошку!
– Хвост, может, и с ладошку, зато крылья могут небо заслонить, – улыбнулась Фог, скрывая волнение. – Я его сейчас освобожу и подтолкну в нужном направлении – если людям в поместье повезёт и они успеют спрятаться, то отделаются испугом. А ты залезай пока в сундук, ладно? Там просторно, я половину Земли злых чудес в нём пролетела… и песок туда не попадает, кстати, очень удобно. Иаллам, и ты тоже полезай.
– А я-то зачем? – возмутился рыжий, но тут младенец у него на руках сладко причмокнул, просыпаясь. – Э-э, понятно, буду нянькой. Вы тогда надолго не пропадайте. Если эта красавица проголодается – что делать?
До сих пор Фог с детьми не сталкивалась и ответа на этот вопрос не знала – и потому промолчала, чтоб сохранить достоинство, только покрепче прижала к себе сферу с алой ящеркой… А через несколько минут, когда и сундук, и тхарги были заботливо укрыты мороком, смело шагнула вперёд, на гребень бархана.
– Слушай, госпожа, – позвал её Сэрим, косясь на садхам. – А ты уверена, что твоя зверушка на нас же не кинется?
– Не кинется, – уверенно откликнулась Фогарта, хотя наверняка сказать не могла, только предполагала. – Она проголодалась уже, но с нас ей взять нечего: мы ведь её не боимся. А там, впереди, – полсотни вкусных, перепуганных купцов, а ещё прислуга, стража… Кого только нет! Уверена, как только я сферу разобью и все защитные сооружения вокруг поместья разломаю – садхам туда сразу полетит. Но вы на всякий случай отступите мне за спину, – добавила она совсем тихо.
Сидше усмехнулся:
– Отпускаешь ящерку, значит? Ты ведь вроде книгу о садхамах собиралась написать, ясноокая госпожа?
– И напишу! – гордо откликнулась Фог, с охотой поддаваясь на провокацию. – А это, кстати, эксперимент, часть научного исследования! И, готова спорить, никто таких опытов прежде не ставил, я первая буду!
Не сомневаясь больше, она чуть надавила на прозрачную сферу – и расколола её пополам, одновременно уничтожая мирцитовые капсулы, вмурованные в стены и в башни.
«Теперь или никогда».
В первое мгновение ящерка, ослеплённая свободой, оставалась на месте… а затем ринулась к поместью, на лету окутываясь облаком песка – уже не желтоватого, но алого, как чистая кровь.
– Повезло, – выдохнула Фог, неосознанно обнимая саму себя за плечи.
– Чего-чего? – подозрительно откликнулся Сэрим, и она тут же исправилась:
– Опыт удался, говорю. Расчёты оправдались!
А владения Радхаба между тем накрыла красная буря.
Садхам по праву считался самым страшным бедствием в пустыне. Мертвоходцы редко приближались к большим городам, да и стражник с испепеляющим морт-мечом легко мог сжечь дотла целую дюжину тварей зараз – а в Ашрабе, в Кашиме и других крупных оазисах такое оружие непременно имелось. Зыбучие пески не перемещались: достаточно было раз отметить их на карте, чтобы затем просто избегать, и то же самое относилось ко многим другим «злым чудесам». Деревья со жгучими серебряными листьями, бездонные пропасти, очаги неугасимого пламени… Пожалуй, только хищники могли представлять такую же опасность, но ни один зверь, даже легендарный белый тхарг-великан, изрыгающий молнии, не в состоянии был причинить столько вреда, сколько садхам.
Остановить красную песчаную бурю могли только высокие стены, особые отпугивающие устройства с мирцитовыми капсулами и необычайно редкие морт-мечи, создающие встречные вихри такой же силы, как и сам садхам.
Стараниями Фогарты ни первого, ни второго в поместье не осталось, а третьего там отродясь не водилось.
– Что теперь? – крикнула она; голос утонул в жутковатом низком гуле ветра. – Шум я устроила – охране пока что не до нас будет. А нам что делать? Я не воин, а учёный, в тактике не разбираюсь.
– А я вообще бродячий музыкант! – поддакнул Сэрим.
Все взгляды – в том числе и из-под крышки сундука – скрестились на Сидше.
– Если два столь великих ума оказались бессильны, то что может предложить скромный капитан? – негромко ответил он, но, несмотря на утробный рёв бури, различить можно было каждое его слово. – Впрочем, если мне позволено высказаться, то стоит поступить так…
Фог слушала и кивала: план ей нравился.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира