— Я читал вам последнее сообщение с «Прозрачной Акулы». Остатки врагов рассеялись по голым островкам за Коруи. Скоро мы избавим Чейзенов от этой заразы. Затем, как только узнаем способ варваров убивать драконов, избавимся и от этого проклятия, верно? «Зеленая Черепаха» вернется примерно к началу дождей. А до тех пор нам надо просто держаться на шаг впереди этой твари. — Он улыбнулся. — И ей не так-то легко окажется сжечь эти леса, когда хлынут настоящие ливни, согласны?
Ответ из темноты больше свидетельствовал о чувстве долга, чем об убежденности.
— Воды, мой господин? — Из тьмы вышел воин и предложил Кейде разбитую деревянную чашку, а на Дева бросил взгляд, полный скрытого презрения. Чародей лежал на земле у самого выхода с закрытыми глазами и храпел во сне.
— Спасибо, — Кейда взял чашку и с благодарностью выпил. — Зикре, ты не против нести дозор, пока не явится Риду? Вряд ли ты сможешь спать с таким ожогом. Если всем остальным удастся прикорнуть, мы еще ночью пойдем дальше.
Он сам сомкнул глаза и оперся спиной о выглаженную водой стену. Не то чтобы он крайне устал, просто казалось разумным положить конец опасному разговору.
Усталость мозга и тела нагрянула неожиданно, изгнав бодрость, которая поддерживала его на ногах с самого рассвета. Как и все эти долгие дни, когда они уходили от дракона.
Чья-то рука потрясла Кейду за плечо. Он вздрогнул и пробудился.
— Что случилось? — спросил он.
— Риду здесь, мой господин, — тихо сообщил Зикре.
— Я выйду к нему. — Кейда пригладил рукой бороду и поглядел на людей, продолжавших спать. — Не нужно никого беспокоить.
Он перешагнул через Дева, не пошевелившегося с тех пор, как его тут положили. Риду ждал в овраге, блаженствуя на ветерке, бежавшем меж земляных стен, как вода в русле. Кейда понял, что самое жаркое время дня миновало, хотя настоящей вечерней прохлады не предвидится до прихода дождей.
— Мой господин, — молодой воин выглядел еще моложе без доспехов. Он держал в руке деревянный ящичек. — «Желтый Змей» явился к месту встречи. Я привез письма.
— Прекрасная новость, — Кейда вздохнул с облегчением и взял ящичек, опустившись на удобный валун. — Сядь. Зикре, будь добр, принеси воды. — Он взломал печать и, откинув крышку, обнаружил несколько запечатанных писем. — Я вижу, моя госпожа принимает все меры предосторожности. — Он оглядел Риду. — Есть ли чужие корабли, которые занесло в воды Чейзенов?
Риду покачал головой, утоляя жажду, он набрызгал немного воды на темную рубаху.
— Нет, мой господин, — тяжело выдохнул он. — Все боятся дракона.
Кейда задумчиво оглядел юношу, прежде чем распечатать послание Итрак и просмотреть его.
— Кажется, на Эзабире все хорошо, — с удовлетворением заметил он.
Кейда опять сложил письмо и взял второе. Биение его сердца ускорилось: он узнал почерк Ризалы на обороте. Потянув за шнур вокруг шеи, он вытащил из-под рубахи серебряное кольцо с изумрудом с ключом к тайнописи Шек Кула. Дело одного мгновения найти смысл в этих нескольких старательно выведенных строчках. Он с улыбкой взглянул на Риду, потом крикнул через овраг: