Частя скороговоркой, слова которой вождь с трудом разбирал, волшебник рыл сухую песчаную почву кинжалом, а свободной рукой отбрасывал землю. Уронив клинок, он сел на пятки и потянул вверх одежду. Поддерживая предплечьями задранные кольчугу и подкольчужник, он возился со шнуром своих штанов.
— Ты что делаешь? — выкрикнул с негодованием Кейда. — Это уже слишком даже для чародея!
— А у тебя есть при себе бутылка с водой? — огрызнулся Дев. — Не думаю. У меня тоже. Теперь слушай. Эта тварь, дракон, порожден огнем, что ясно по его цвету. Не говоря уже о том, как он гасил костер, который ты запалил в частоколе. Ну, так я рожден, чтобы замечать первозданный огонь в вещах. И если кто-то призвал его, я способен проследить, откуда исходят чары, глядя в кристалл, в воду, ну а за отсутствием таковых, в лужу собственной мочи.
Волшебник скорчил рожу и принялся облегчаться.
Кейда сосредоточился на драконе, который отошел довольно далеко, нюхая остывшие угли сгоревшего частокола, после чего продолжил мерное шествие вдоль излучины берега.
— Затем мы пробежим через лес, дадим знак «Зеленой Черепахе» и «Летяге с Лиллы» и попытаем удачи в скалах и прибое, — удивительно, но подобный замысел не вызывал у Дева ужаса. Голос его окреп, и он продолжал: — Затем решим, как выследить этого хитрюгу-колдуна, чтобы он не накликал нам на головы другого своего любимчика.
— И на копье его, как рыбину, — закончил Кейда за чародея.
Дев не отзывался. Кейда оглянулся и увидел, как зеленый колдовской свет наполняет лужицу мочи, темнея по мере того, как влага впитывается в сухую землю. Вождь поспешно огляделся, нет ли где осуждающих глаз, прежде чем вернуть взгляд к чародею.
— Итак?
Пелена изумрудного пламени поднялась из влажной впадины, и Дев стремительно отпрянул, закрыв руками лицо, что приглушило гортанный крик боли. В воздухе затрещали огоньки, прозрачные, зеленые, бледнеющие до болезненно желтого, а затем усилились до ярко-золотого, медленно темнея до ярко-рыжего цвета.
— Дев!
Кейда встал на четвереньки, готовый прийти на помощь варвару. Но тут же понял, что у пламени нет источника, и ничто его не питает. Одежда колдуна под кольчугой не горела. Не занялись ни листья, ни прутики спутанного подлеска. Словно лишь сам воздух пылал, облекая огнем чародея.
Мнится, что ли? Дев мне о таком рассказывал. Нет, у него ладони в волдырях. Значит, огонь. Но чародейский. Как мне его подавить? Что со мной случится, если я его коснусь?
И все же Кейда набрал в обе ладони песку, чтобы попытаться погасить пламя. Тут движение на берегу заставило вождя замереть. Дракон развернулся и бежал по пляжу, направляясь к ним. Прежде его тяжелая походка смотрелась почти неуклюжей. Теперь же он мчался как охотничий пес, тело вытянулось, голова устремилась вперед на волнообразно качающейся шее, хвост выпрямился, как стрела.
Кейда бросился на волшебника, неловко опрокинув того на спину с вывернутыми под туловищем ногами. Сев верхом на Дева, он оторвал руки северянина от лица и увидел кожу, опаленную, точно колдун встал слишком близко к костру, когда занялось бревно, богатое смолой. Волдыри на руках Дева лопнули, когда вождь ухватил их, проступила сырая скользкая плоть. Кейда почувствовал, как невероятное пламя перекидывается на его пальцы, ползет по ним вверх, как тонкие черные волоски завиваются и один за другим исчезают, кожа краснеет и болит все сильнее.
— Дев! — завопил Кейда. — Прекрати это!
Но глаза варвара были плотно сомкнуты. Его тело напряглось под тяжестью Кейды и тряслось точно в лихорадке.
Пламя пылало все ярче и горячей, а рев дракона буквально оглушал вождя. Он выпустил руки Дева. Они вяло упали волшебнику на грудь. Кейда подобрался, положив одну ладонь чародею на грудь, а другой рукой потянулся за кинжалом.