Ладья подлетела к распахнутому окну под заклинанием отвода глаз, и едва гости рассмотрели кабинет мэра, освещенный простой бутылью с ведьминым мхом, как им сразу стало предельно ясно, сюрприза не получилось. Здесь их уже ждали.
– Это мэр. Тореш Касни, – шепнул Ирджин, хотя услышать его градоначальник никак не мог.
Дарвел внимательно оглядел представшую перед ним комнату. У стены потертый книжный шкаф – напротив старенький деревянный диван. На немудреном письменном столе выстроился строй аккуратных деревянных ящичков с пачками подшитых документов, в кованом ларце виднелась небольшая горка кошелей с монетами. За столом сидел худощавый немолодой мужчина и сосредоточенно что-то писал.
– Мирного вечера, – негромко и вежливо произнес маг, снимая отвод глаз, – можно войти?
Мэр рассматривал их всего несколько секунд, потом встал, учтиво поклонился и приглашающе протянул руку:
– Прошу.
– И даже не скажете, что я поддельный герцог? – устало пошутил Дарвел, спрыгивая в комнату с невысокого подоконника.
– Не скажу. Вы истинный высокородный лэрд Дарвел, – серьезно и не менее утомленно отозвался мэр.
– Уже легче, – хмыкнул Ирджин.
– У меня все готово, – не медля протянул свои записи Тореш, – опись, документы, деньги. Кому передавать?
– А кого вы считаете достойным этого места? – задумчиво осведомился Дарвел.
– Лера Сторела, хозяина трех отар по тысяче голов. Они у него сейчас на горных выпасах, уехал проверять. Но должен завтра вернуться.
– А кроме него никого нет?
– Ну если Петри, у него парники с ранними овощами и ягодой. Но он весь день занят… парники уход любят.
– А не занятых нет? – Дарвел сел на жесткий диван и покосился за окно, где все быстрее темнело. И не столько закат был тому причиной, как сгущавшиеся тучи.
– Есть… – помрачнел мэр, – но что может сделать с целым городом человек, который даже свой участок не сумел привести в порядок? Ходит тут один… речи говорит. О том, как хорошо мы будем жить, когда он станет мэром. А у самого всего пара десятин пашни и те заросли борщевиком, издали видно.
– Лэрд Тореш, – глянув на спутника, решительно перебил мэра Ирджин, – где у вас можно умыться и выпить взвару? Корзинка с припасами у нас с собой.
– Извините… – огорченно вздохнул мэр, – я не догадался… Мой дом рядом, и ужин уже готов… не откажетесь отведать?
– Не откажемся, – улыбнулся Дарвел, чувствуя, как начинает улучшаться настроение.
Хотя Анвиез и Бремер предупредили его, что градоначальник из Топри примкнул к Пангерту не по своей воле, но с некоторых пор герцог предпочитал проверять все лично. Его способности мага росли пока медленно, но он старался тренировать их постоянно и теперь искренне радовался, что друзья не ошиблись и не введены в заблуждение.
– Тогда прошу – мэр шагнул к двери, но Ирджин неожиданно создал узкую ладью.
– Может лучше полетим? – и первым занял свое кресло, не забыв прихватить корзинку.
– Я не против, – сел в ладью Дарвел и оглянулся на замешкавшегося мэра. – ну что же вы? Неужели считаете нас способными на подлость?
– Нет… думаю, куда убрать документы и деньги. Замок у меня только снаружи. А сейф внизу… у казначея.
– Можем прихватить с собой, – не стал долго раздумывать маг, собрал со стола смерчем все коробки и сунул в ладью, – садитесь.
В небольшом двухэтажном домике мэра было тихо и темно, лишь на первом этаже бледно светилось одно окошко.
– Куда? – спросил Ирджин, не желая кого-нибудь напугать.
– На крыльцо, – с облегчением произнес мэр, – кухарка уже ушла, а жена… – он запнулся и нехотя вздохнул, – недужна она.
– Что с ней? – мгновенно насторожился маг и тотчас исправился, – целители были? Или жрец?
– Нет… – вздохнул Тореш, – не звали мы.
– Почему? – Не выдержал герцог.
– Пангерт запретил… это он её чем-то отравил.
– Убил бы мерзавца, – скрипнул зубами Дарвел, – с огромным удовольствием.
– Тебе нельзя, – вздохнул Ирджин, высаживая всех на чистенькое деревянное крылечко, – ты ученик белого мага.
– Но я же еще не совсем белый, – огрызнулся тот, – а только учусь. Могу немного побыть серым… пока всем гадам не отомстил.
– Тореш, ты с кем? – на пороге замерла бледная до синевы высокая женщина.
– У нас гости, – растерянно сообщил тот, не зная, как реагировать на откровения высокородных лэрдов.
– Герцог Дарвел? – изумилась она и вдруг улыбнулась светло и открыто, – это значит, вы его не арестуете?
– А было за что? – укоризненно вздохнул высокородный гость, и покосился на Ирджина, успевшего взять хозяйку за руку.
Медленно склоняясь к худому запястью, словно в намерении его поцеловать, маг хмуро изучал немудреные колечки, украшавшие женские пальцы.
– Скажите, лейда…
– Изетта, – подсказал ее муж.
– Лейда Изетта, откуда у вас этот перстень?
– Он и прислал… – помрачнел Тореш, – банкир. И написал, что пока она носит это кольцо – яд связан. Я тайком возил его ведьме, она сказала, что никогда таких не видела… но вроде вреда нет.
– Жаль, что гаденыш сгорел… – осторожно снимая кольцо, бормотал Ирджин, – я бы тоже согласился разок потемнеть.
– Мне всегда становится хуже, – тихо предупредила Изетта, – когда я его снимаю.