Читаем Северная и восточная Тартария полностью

Наша Ост-Индская компания отправила в 1643 г. несколько кораблей мимо Японии, чтобы найти дорогу в Тартарию. Проходя Йесо, несколько матросов вышли на берег Японии, и их привели ко двору в качестве пленных. Японские господа допрашивали их о многом. Благодаря этому случаю Монтанус[142] в своем описании Японии рассказывает кое-что и об этих далеких краях. У него можно прочесть и о морских путешествиях, [предпринятых] для исследования Тартарии.

Некоторые иезуиты, жившие в Японии, считают, что Йесо — остров, потому что около Тесоя (крайняя точка Йесо, напротив Кореи) сильное морское течение. Они полагают, что течение обходит Йесо сзади и дальше идет вдоль тартарского берега.

Жители Йесо несколько похожи на японцев. Они живут самостоятельно, но все же платят дань японскому императору.

Говорят, что в японской столице Йедо ежегодно появляются люди для оказания почести и признательности императору. Они похожи на дикарей и носят одежду из меха. Но где они живут, непонятно. Судя по их одежде, они приезжают из холодных стран. Так как самый северный край Японии, насколько нам известно, лежит на 40°, /W 130/ то эти люди должны были приезжать из еще более северной страны, может быть из Йесо. Но это трудно выяснить, так как японцам запрещено выезжать из их страны. Да, очевидцы рассказывают, как казнили 30 человек руками палача только за то, что они ездили в Корею торговать.

В 1612. г. иезуиты нанесли на карту Японию. Кроме того, говорят, они построили там шесть монастырей, 64 населенных места и две высшие школы. Они уже тогда обучали 100 тысяч христиан. Иезуиты говорят, что на земле Йесо и в ее окрестностях много христиан, убежавших из Японии. Но так как на побережьях живут очень грубые и дикие люди, то, должно быть, эти обращенные христиане происходили из глубины страны, где они, вероятно, и жили.

Уже в прошлом веке считали, что между Японией и Америкой, около Йесо, имеется пролив. Это видно из следующего сообщения.

Линсхотен в свою книгу об Ост-Индии[143] включил описание путешествия Франса Галлеса из Новой Испании в Филиппины и Сину и обратно. В этой книге 54 главы; мы здесь дадим описание его возвращения из Японии в Новую Испанию, поскольку оно нам нужно. Буквальный текст его следующий:

«Держа курс на ост-ост-норд, в 300 милях от Японии мы видели, что море было очень бурным, течение шло с севера и северо-запада. Море широкое и просторное. На пути не было препятствий и трудных мест. Какой бы ветер ни дул, море оставалось в одном и том же состоянии, такое же беспокойное и с теми же течениями, пока мы не прошли 700 миль, и находились в 200 милях от Новой Испании, где прежнее течение изменилось и море успокоилось. Поэтому я предполагаю и даже твердо уверен в том, что там имеется канал или морской пролив между землей Новой Испании и землей Тартарии, или Азии. По всему пути в 700 миль мы встречали много китов и рыб, которых в Испании называют атун (их много ловят у берегов Гибралтара в Испании) и еще албакорас и бонитос. Это все рыбы, которые обычно обитают в каналах, заливах и проточных водах, мечут икру и разводятся. Все это заставляет меня еще увереннее думать, что там должен быть пролив.

Перейти на страницу:

Похожие книги