Идя тем же курсом к берегу Новой Испании
, на высоте 37,5°, мы подошли к очень высокой, красивой местности, поросшей деревьями и совершенно без снега. Там, в четырех милях от берега видно много плывущих корней, листьев деревьев, камыша, фиговых и других листьев. В Японии они встречаются часто, там их едят. Я велел собрать и сварить эти листья с мясом. В вареном виде они по вкусу напоминают капусту. Здесь много морских волков; мы называем их морскими собаками. Из этого можно сделать вывод, что вдоль берегов до порта Акапулько много рек, бухт и портов. Отсюда мы шли на зюйд-ост-ост, когда ветер изменился и стал попутным, до самого Кабо де Сан-Люкаса, начала земли Калифорнии, с северо-запада, расположенного на 22° в 500 милях от Кабо Мендосино. На протяжении этих 500 миль вдоль берега видно много островов. Хотя они и небольшие, все же нет сомнения, что там есть несколько хороших портов, как и на Мартинике: только что ставшие известными гавань острова Святого Августина, около 30¼°, гавань острова де Седрос, на высоте около 28¼°, и гавань острова, ниже Святого Мартина, на 23,5°. Весь этот берег, по-моему, заселен; на вид это очень хорошая земля. Там видели ночью огни и днем дым, что является несомненным признаком того, что там есть население. /W 131/ От мыса Кабо де Сан-Люкас к юго-востоку, по направлению к Калифорнии, мы держали курс на ост-зюйд-ост, на 80 миль, до мыса Эль Кабо де лас Кориентес, на высоте 19⅔°. Идя по этому курсу, на севере, на расстоянии около мили от нас, мы видели 3 острова, которые называют Лас трес Мариас.Затем, в 4-х милях от них, еще несколько островов в 2-3-х милях друг от друга. Начиная с бухты Калифорнии
, на протяжении этих 80 миль имеются большие реки, текущие на запад.От мыса Кабо де Лас Кориентес
мы держали курс на зюйд-ост, а иногда на зюйд-ост-ост, на протяжении 130 миль, до гавани Акапулько. На этом пути, пройдя 20 миль, мы встретили порт Навидад, еще через восемь миль — гавань Сант Яго, а еще через шесть миль — морской берег, называемый Ла Плайя де Колима. Весь этот берег, от Калифорнии и до порта Акапулько, заселяют народы, живущие в мире с испанцами. По характеру они сходны с народами других берегов Новой Испании. Это путешествие закончилось в 1584 г.». Здесь заканчивается часть сообщения Линсхотена.Дальше следует то, что говорит Карон
[144] об области Японии и Йесо:«Япония считается, насколько нам известно, островом, или скорее это несколько островов. В этом, однако, нет уверенности, так как основной из них не исследован даже самими японцами. Ездят, как часто сообщали мне, выше области Кванто
, откуда император Японии получает большую часть своих доходов и где находится город императора и замок Едо, еще в 27 днях пути к северо-востоку. В конце этой области, на восточном берегу лежит Цунгар. Здесь есть пролив шириной около 11 миль. Переехав его, попадем в Йесо, где имеются ценные меха. Страна эта дикая и гористая, малонаселенная.Страна Йесо
очень большая, и её довольно хорошо исследовали японцы, но не до конца, потому что им обычно недоставало [в пути] съестных припасов и они были вынуждены всякий раз без результатов возвращаться назад. Сообщения исследователей были таковы, что Его Императорское Величество охладел к дальнейшему изучению, ибо эта страна, как уже было сказано, дикая и местами заселена людьми, совершенно заросшими волосами. У них длинные волосы и бороды, и они похожи на дикарей.Чтобы выяснить, является ли Япония островом, нужно отметить, что море, которое пересекают на пути из Цунгара
в Йесо, не есть пролив, а глубокая бухта, не менее 40 миль длиной. Она простирается между Йесо и Японией, где наталкивается на огромные горы и незаселенную землю около области Охио, и чтобы избежать этого далекого и тяжелого пути, отправляются из Цунгара в Йесо до сего дня по воде.На двух больших японских островах — Чикок
и Сайкок — живут король и землевладельцы: на Чикоке живут король и три землевладельца, а на большом Сайкоке владельцев больше и каждый остров считается областью». Здесь заканчивается собщение Карона.Народы Йесо
и тартары Ниухе очень похожи друг на друга. Они низкорослы и коренасты. У них длинные растрепанные волосы и бороды, так что их лица почти полностью скрыты. Спереди голова обрита. У женщин лица светлее, чем у мужчин, но и у тех, и у других довольно тонко очерчены. У некоторых женщин головы выбриты по кругу, другие же, напротив, отращивают длинные волосы и собирают их в пучок на голове, как индийские женщины. У них принято красить губы и брови черным и синим цветами.