Читаем Северная Пальмира полностью

Снежинки так и сыпались на меня, создавая неотвратимое настроение праздника. Обожаю эти моменты, когда свежий снег только припорошил улицы, и ты ходишь по нему, единственный, оставляя свои следы. И сейчас, тайком, пока меня никто не видел, я, раскрасневшаяся на морозе, ступала по заснеженной улице, оставляя свои следы. И, казалось бы, в двадцать пять меня уже не должны занимать такие вещи, но внутри, про себя, я всё еще позволяла себе быть немного мечтательной и несерьезной. Мама считала, что мне давно пора повзрослеть. Найти парня, родить, и жить спокойной жизнью, а не все эти мои мечты про Италию. Возможно, она была права, вот только почему-то при мысли о том, что «это» – все, что меня ждет в жизни, становилось горько до слез.

Телефон в кармане пиликает странным звуком, и я хмурясь, снимаю вязаную перчатку, чтобы проверить, что это.

«Привет холодной России из солнечной Италии»

Ничего не понимая, я открываю приложение, откуда пришло это странное сообщение на итальянском.

Марко. Так гласит имя вверху чата.

И тут только до меня доходит.

Я ведь зарегистрировалась на этом проклятом сайте знакомств, авторизовавшись с другой социальной сети. А она взяла да подгрузила все мои фотографии. Позор какой.

Почему-то мне всегда казалось, что на сайтах знакомств зависают только те, кто совсем отчаялся.

Впрочем, немного пораскинув мозгами, я поняла, что я как раз из этой категории. А потому:

«В Италии сейчас тоже не особо солнечно, как говорит прогноз»

«Ха-ха, это правда. У вас снег?»

«Да, ты как раз написал в самый разгар снегопада»

«Пришлешь фотки?»

«Здесь не отправляются =(»

«Тогда напиши номер, там мы точно придем к успеху) Кстати, ты знала, что твое имя переводится с итальянского, как «милая»?»


**

Марко: «Ты видела фильм «Зеленая книга?»

Карина: «Он пока только ожидается в прокат, вроде»

Марко: «В Италии все происходит чуть быстрее =) Я вчера ночью посмотрел»

Карина: «Что это произошло с вами, господин домосед?)»

Марко: «Ну ты же вчера сказала, что нормальные люди на выходных ходят в кино, потом в ресторан=)»

Карина: «А, тогда радостно, то ты разнообразил свой досуг)»

Марко: «Когда получается по времени, я стараюсь разнообразить»

Карина: «Время находится, когда есть желание, ты сам мне говорил)»

Марко: «Помню, значит не всегда есть желание)»

Карина: «…»

Марко: «Надо просто заставлять себя, и может через некоторое время войдет в привычку»

Карина: «Вот да! Следующее в списке – посещение выставки»

Марко: «Вот с этим точно будут сложности»

Карина: «Почему?»

Марко: «Не знаю, мне так кажется.. Если выставка, то только в Пушкинском музее»

Карина: «Ну, тогда это растянется еще на два года»

Марко: «Это почему?»

Карина: «Ну смотри: Пушкинский в Москве. А зная твою «любовь» к выходам из дома..)»

Марко: «Нет, Карина, если я ставлю перед собой цель, то всегда достигаю ее. А здесь, помимо цели у меня есть еще и желание, так что..»

Карина: «Ладно, будем надеяться, что я не права) Спокойной ночи, Марко.»

Марко: «Спокойной ночи, Милая»

Моё имя он намеренно писал на итальянском, как «милая», не «Карина», меняя всего одну букву. Мелочь, которая безумно грела мне душу.

Марко оказался домоседом. Очень принципиальным, с четкими установками, которые не собирался менять. Он очень много работал, и судя по всему, считал это смыслом и призванием своей жизни. Поэтому, когда он мне сказал, что пошел в кино по моему совету, это произвело на меня сильное впечатление. То, что он сменил свой маршрут работа-дом-работа-дом было чем-то из ряда вон.

Мы общались каждую свободную минуту, и всего за несколько дней создалось впечатление, что мы знакомы уже сто лет.

Не знаю, может так оно обычно и бывает, но мой опыт в общении с молодыми людьми, сводился практически к нулю, поэтому я и не знала правильно ответа на этот вопрос.

И все же, Марко был не таким, какими я представляла себе итальянцев. Он не сыпал комплиментами, и не пытался никоем образом «развести» меня. Мы просто общались. Шутили, скидывали друг другу приколы, и обсуждали жизнь. Без единого намека на романтику.

Возможно, так было даже лучше, потому что напор мог бы спугнуть меня. Но все равно, мне безумно хотелось, чтобы Марко хоть как-нибудь показал мне, что относится ко мне не совсем по-дружески.

Экран телефона, поставленного на зарядку, внезапно загорается. Я сползаю с кровати, подходя к розетке возле стены.

Марко: «Карина, ты спишь?»

С минуту думаю, на сколько уместно отвечать молодым людям ночью.

А, к черту логику.

«Ещё нет, не могу уснуть»

«Вот и со мной так»

Следующие секунд двадцать у меня отображается, что он «печатает», но ничего так и не приходит.

Сажусь на холодный пол, облокачиваясь на стену, и подтягиваю ноги к себе.

Свет в квартире я давно потушила, на дворе глухая ночь. Вопрос, как я завтра на работу буду собираться, встает все острее. Спать осталось часа четыре, а желания лечь ни в одном глазу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство плохих новостей
Агентство плохих новостей

Каждый богач Москвы рано или поздно наберёт его номер телефона, чтобы обратиться с маленькой личной просьбой. Ведь он — Василий Жуков, первоклассный аферист, который может за круглую сумму помочь решить вопрос — как доставить плохое известие врагу, который когда-то был другом, партнёром или любимым человеком…Но такая работа связана с ежедневным риском — и вот, выполнив очередной заказ, Василий оказался запутан в опасный круговорот криминальных столичных денег.Сумеет ли он выбраться из крепких объятий бандитов? Защитить своих друзей и свою только что найденную любовь?От автора: Несмотря на то, что события в моей книге выдуманные, они вполне могли случиться на самом деле в таком удивительном и богатом городе, как Москва. Каждый день в нём происходят невероятные приключения и истории, некоторые из которых и легли в основу идей моей рукописи.И ещё! Когда я писал эту книгу, мне очень хотелось, чтобы каждый читатель улыбнулся хотя бы один раз на каждой странице. Надеюсь, у меня это получилось!

Михаил Ухабов

Юмор / Юмористическая проза
Том 1. Рассказы и повести
Том 1. Рассказы и повести

В первый том Собрания сочинений выдающегося югославского писателя XX века, лауреата Нобелевской премии Иво Андрича (1892–1975) входят повести и рассказы (разделы «Проклятый двор» и «Жажда»), написанные или опубликованные Андричем в 1918–1960 годах. В большинстве своем они опираются на конкретный исторический материал и тематически группируются вокруг двух важнейших эпох в жизни Боснии: периода османского владычества (1463–1878) и периода австро-венгерской оккупации (1878–1918). Так образуются два крупных «цикла» в творчестве И. Андрича. Само по себе такое деление, конечно, в значительной степени условно, однако оно дает возможность сохранить глубинную связь его прозы и позволяет в известном смысле считать эти рассказы главами одной большой, эпической по замыслу и характеру, хроники, подобной, например, роману «Мост на Дрине».

Иво Андрич , Кальман Миксат

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза