Читаем Северное море полностью

– Небожитель! Ты верно небожитель! – кланялся Цзин. – Хочу просить совета у бессмертного, как мне стать столь же прекрасным, как и ты?

Хоть Сяо Бай не видел его лица, но шаман, казалось, улыбнулся под маской, а затем вынул из рукава бронзовое зеркало.

– Довольно! – Шаман намеренно напустил скучающий вид и передал зеркало Цзину. – Это бронзовое зеркало я принес с горы Куньлунь, оно отполировано богиней Си Ванму[47] у незамерзающего источника. Считается редким сокровищем. Как вернетесь домой, посмотритесь в зеркало и станете гораздо краше.

Сяо Бай прочитал в глазах мужчины едва заметное удовлетворение, однако Цзин ничего не заметил. Боясь, что тот передумает, он быстро взял зеркало и повертелся перед ним. И действительно, его отражение в бронзовом зеркале казалось намного красивее, с блестящими глазами и улыбкой на губах.

– Не принимайте его подарок! – не удержался от крика Сяо Бай.

Шаман снова проделал тот же трюк. Должно быть, он заметил слабость Цзина и планировал использовать это взявшееся из ниоткуда бронзовое зеркало, чтобы заманить его и тем самым вызвать болезнь.

Однако крик мальчика бесшумно растворился в воздухе.

Цзин спрятал зеркало и поблагодарил шамана. Он решил, что встретил настоящего бессмертного и ему очень повезло. Мужчина же, добившись своего, без лишнего шума скрылся в густом лесу.

В это время вернулся слуга с охапкой трав.

– Почему тебя так долго не было? – спросил Цзин у слуги, не говоря ни слова о том, что здесь только что произошло.

– Господин, не знаю, как так вышло. Я сбился с пути и, казалось, бродил на одном и том же месте, – растерянно потер затылок слуга.

– Что ты тут собрал? Это не ароматные травы, а какие-то сорняки! – сказал Цзин, выхватывая пучок травы и бросая его на землю.

– Виноват, простите меня! – Слуга так испугался, что задрожал всем телом и несколько раз ударил себя по лицу.

– Забудь, поехали скорее домой. Мать, должно быть, волнуется. – На удивление, Цзин не рассердился, а быстро сел в повозку.

Сяо Бай догадался, что он не пожалел слугу, а просто хотел поскорее оказаться дома, чтобы убедиться в волшебстве зеркала.



– Вы вернулись гораздо позже, чем я ожидал. – Фэй Ю потянулся и со скучающим видом поднялся из угла.

Сяо Бай и Кунь, бегом преследуя двух братьев, сильно вспотели. Вернувшись в покои, они увидели, что тени Цзяо и Цзина потеряли человеческие очертания, вновь превратившись в две белые дымки.

Сяо Бай так удивился, что не знал, что ему делать, видя, как Фэй Ю, держа в руках бумажный талисман, медленно приближался к двум белесым теням. Он шагал неторопливо, но его молниеносными движениями бумажные талисманы вмиг оказались приклеены к теням. Спустя мгновение тени вошли обратно в двух больных.

Кунь, никогда не видевший ничего подобного, от удивления открыл рот.

Возможно, случись ошибка или промедление на минуту или даже на секунду позже, талисман был бы уже бесполезен.

– Фэй Ю, если бы я знал, что ты собираешься наложить чары, то бежал бы быстрее… – нахмурился Сяо Бай.

– К чему спешка? Прикрепили, и ладно, – отмахнулся Фэй Ю. – Тем более, что главная беда еще впереди.

– А разве талисманы не вылечат их? – поразился Сяо Бай.

– Вы же следили за ними в течение долгого времени. Разве вы не стали свидетелями начала болезни? – Фэй Ю указал на Цзина. – Болезнь не начинается в один миг и не лечится одним лишь заклинанием. Чары начали действовать, это займет примерно полчаса. Тебе и молодому господину Куню следует немного подождать.

– Фэй Ю, мне кое-что не совсем понятно, – решил спросить Сяо Бай, видя, что время есть. – Ты попросил господина Тайбу и его сыновей принять снадобья. Эффект у них разный, но только тень господина Тайбу разделилась на две половины. Когда я последовал за Цзином, я не видел самого господина, но зато увидел шамана…

– Все верно. – Фэй Ю совсем не удивился, будто давно обо всем знал. – Причины болезни, которые ты и молодой господин Кунь увидели, отличаются, но на самом деле они – части одного целого. Еще ничего не закончилось, тень господина Тайбу втайне влияет на развитие болезни, и скоро вы это увидите.

– Что будет потом? – Сяо Бай боялся, что все поменяется и лечение затянется. – Нужно ли мне что-то подготовить?

– Эй, я же не божество, откуда мне знать? – Фэй Ю взглянул на него с полуулыбкой. – Кажется, ты напуган.

– Дело не в том, что мне страшно, – нахмурился Сяо Бай. – Я видел, как шаман в маске встретил Цзина у ручья и дал ему бронзовое зеркало.

– Правда? – спокойно спросил Фэй Ю. – Молодой господин Цзин принял его?

– Шаман сказал ему, что если он будет смотреться в бронзовое зеркало, то станет красивее, поэтому Цзин забрал зеркало домой, будто получил ценное сокровище. С тех пор он смотрелся в него каждый день. – Между бровями мальчика пролегла морщинка. – Но цвет его лица становился все хуже и хуже, а тело все слабее и слабее, пока болезнь не взяла верх. Забавно то, что он сам ничего не понял. Цзин прятал зеркало под подушку и не расставался с ним ни на секунду. Фэй Ю, кто этот шаман? Нужно ли нам найти это бронзовое зеркало?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы