Читаем Северное сияние полностью

– Дермот Макфарлан хорошо считает. Ваш гараж мог стать весомым приданым. Кто же знал, что ты бросишь учебу и вернешься домой?

Томми молчала. Лицо девушки выражало отчаяние и обиду.

Она сама не хотела видеть очевидного. Они с Мэгги разошлись гораздо раньше, еще ДО того, как Мэгги вышла за Фергюса.

– Ты плачешь? Прости, я все время напоминаю тебе о Джейке...

– Джейк ни при чем. Я всегда знала, какой он человек. Это Мэгги... Она была моей лучшей подругой. Мы были ближе, чем родные сестры. Но она не сказала...

– Это многое объясняет.

– Да. Например, то, что Фергюса никогда не интересовала собственная дочь. Да и Мэгги тоже.

– Тогда почему он ее бьет?

– Он ее никогда раньше не бил. Только с этого лета...

– Томми, а Мэгги не могла находиться рядом во время вашей ссоры с Джейком?

Томми уже хотела ответить отрицательно, но в этот момент перед ее глазами пронеслась яркая вспышка.

Берег озера. Сердитый, раскрасневшийся Джейк. Ее собственная рука, швыряющая на землю золотой медальон...

Ти Джей тихо сказал:

– Я представляю себе их. Двух молоденьких девушек. Обе беременны от одного парня. И этот парень не обращает на них обеих никакого внимания. Он добивается любви их подруги. А их подруга – которая, с их точки зрения, может иметь все – добровольно отказывается от того, чего им самим никогда в жизни не добиться...

– Ты прав. Они могли бы возненавидеть Джейка. И меня.

– К счастью, Моника Эммет этого не сделала. Она умная и трезвомыслящая девушка. К тому же она очень любит своего сына. А вот твоя Мэгги...

Ти Джей не договорил, привлек к себе Томми, снова начал баюкать ее в объятиях. Она больше не плакала, только прятала лицо у него на груди.

– Ты рассказала обо всем этом Фрэнку?

– Да. Он все знал. Какова твоя версия?

– Что ж... К Фрэнку попадает твой медальон, и Фрэнк пытается связаться с тобой, чтобы вернуть его. Это конец истории, но как медальон попал к Фрэнку? Самое логичное – его отдал Фрэнку человек, подобравший медальон во время той злосчастной вечеринки. Кто-то, хранивший его все эти шесть лет. Вспоминай. Здесь я бессилен.

– На вечеринке были все...

– И кто-то из этих «всех» должен был впоследствии познакомиться с Фрэнком. Моника возила Люка с вывихом ноги. Фергюс отвозил в больницу Дермота...

– Они все вместе его отвозили. Когда Дермот попал под циркулярку, Фергюс как раз вез Мэгги и Элли в город. Вместо прогулки они повезли истекающего кровью Дермота в Тиссулу. Элли потом полгода кричала по ночам...

– Шансы равны.

– Ти Джей, я нашла в домике игрушку. Я думала, это Люка... но оказалось, что игрушка Элли. Мэгги бывала в том домике, достаточно недавно и достаточно часто.

– Она могла назначить там свидание Фрэнсису.

– А Фергюс мог выследить их и убить Фрэнка из ревности!

– А теперь она встречается с Сэмом Уиллардом...

– Боже, Ти Джей! Если Фергюс узнает об этом, он убьет Сэма, а потом...

– Томми, подумай лучше о себе, а не о безопасности Мэгги. В конце концов, она-то точно знает, на какой риск идет. А вот кому понадобилось очернить тебя...

– Я не могу про это думать. И не могу представить, кто бы это мог быть. В этом городе не может быть человека, который ненавидел бы меня до такой степени. За что?

– Тихо. Мы подумаем об этом завтра. Пошли, уложу тебя спать.

– Ты что! Еще нет и пяти часов!

– Вот и спи. А я тебя буду убаюкивать.



Она проснулась и сразу посмотрела на часы. Шесть сорок пять. На улице уже окончательно стемнело.

Ти Джея рядом не было, и Томми торопливо кинулась на кухню, надеясь найти его там же.

Вместо Ти Джея у плиты мурлыкала что-то себе под нос Джеки с вечной сигаретой. Томми испуганно выпалила:

– Где он? Где Ти Джей?

– Отъехал на минуточку. Вызвал меня, велел посторожить твой сон. Кстати, я могу быть подружкой невесты. Мне очень нравится лиловая гамма, но если ты выберешь салатовый, я тоже не обижусь...

– Джеки! Куда он поехал?

– Понятия не имею, дорогуша. Твой Ти Джей – сильный молчаливый мужчина. У таких как-то не принято спрашивать, когда они вернутся.

– Ох... а как же ты бросила кафе?

– Я его до утра отдала на откуп Дарле. Джо Блэк обещался заехать и проверить, не спалила ли она все заведение. Не надейся, я с тебя глаз не спущу. Про Фергюса все знаю. Байкер на крыльце.

– Почему Ти Джей уехал...

– Ну, позвонил ему кто-то, он сказал пару слов и пошел собираться. Уймись. Это теперь их мужицкие дела.

– Пойду оденусь.

– Давай. Сейчас будет курочка.

Томми поднялась в комнату, медленно оделась... потом вдруг вскинулась, на цыпочках проскакала вниз и нажала на кнопку регистрации вызовов.

Последний звонок, где он тут... Вот!

Томми села рядом с телефоном, не в силах пошевелиться. Человек, назначивший Ти Джею встречу, звонил с номера Мэгги.

С ее домашнего номера. Из дома, где она выросла.

Дошло?

12

Она трясущимися пальцами набрала номер Мэгги. Никого. Дом Хатчинсонов давно стоял пустой. Три года назад умер отец Мэгги, а брат уже давно переехал в Дакоту.

Сама не зная зачем, она набрала номер Макфарланов – и в трубке хрипло загавкал голос Фергюса. Судя по интонации, он был сильно пьян.

– Але! Кто это?

– Фергюс... А... Мэгги? Я могу с ней...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература