Читаем Северный дракон полностью

– Когда тропы покажешь? – помолчав, поинтересовался Васильев у Лехи.

– А чего там показывать? Сказал же, они все от станицы идут. Езжай туда, да по всем тропам и катайся. Сам все увидишь.

– Скажи хоть, где они начинаются, – попросил комиссар, сообразив, что отношения с парнем испорчены окончательно и бесповоротно. Не тот человек был юный казак, чтобы прощать подобные обиды.

– За околицей, у старого дуба, – последовал короткий ответ. – Не ошибетесь. Там сразу развилка в четыре стороны. По любой езжайте, все нужны бывают.

– Ладно, – вздохнув, кивнул Васильев и, развернувшись, вышел.

– Обиду затаил, – проводив его взглядом, глухо буркнул Леха.

– Похоже. Я б на твоем месте спиной к нему не поворачивался, – мрачно посоветовал товарищ Сергей.

– Я-то ладно. Мы пока ехали, он про тебя спрашивал, – ответил Леха, вспомнив свой разговор с комиссаром.

– Ну-ка, рассказывай, – моментально подобравшись, потребовал чекист.

Внимательно выслушав все сказанное парнем, чекист уточнил несколько моментов и, покачав головой, мрачно проворчал:

– М-да, а говорили, проверенный товарищ. Придется меры принимать.

– Чего будет-то? – осторожно поинтересовался Леха.

– Тебя это больше не касается. Это наши с ним дела, – отмахнулся чекист. – Ты пока вот этот документ глянь. Сможешь прочесть? – спросил он, доставая из кармана рулончик рисовой бумаги.

– Так это японские иероглифы. Я их не знаю, – удивленно буркнул парень, рассмотрев письмо.

– Они, выходит, разные? – удивленно уточнил Сергей.

– Да ты смеешься, что ли? – возмутился Леха. – Тут в каждой стране за кордоном свои письмена. Что в Сиаме, что в Камбодже, что в Корее. И все такими вот иероглифами пишут. Они только на первый взгляд одинаковые. А на самом деле в каждом свой смысл имеется. К слову, у ханьцев три тысячи таких завитушек.

– И ты все их помнишь? – не поверил чекист своим ушам.

– Не все, – вздохнул Леха. – Доучиться не успел. Вот бабушка все помнила. В общем, ищите толмача с японского языка, – закончил он, возвращая письмо.

– А как японское письмо от китайского не знающему человеку отличить? Вот мне, к примеру? – поинтересовался чекист. – Ты пойми, мне это в работе очень пригодиться может.

– Так я ж не спорю, – развел Леха руками. – А отличить просто. Японцы сверху вниз пишут, а китайцы, как мы, только иероглифами.

– Вот уж действительно наука, – удрученно проворчал чекист.

– Как же вы решили таким серьезным делом заняться, ничего о соседних странах не зная? – не удержался от вопроса Леха.

– А ты думаешь, много в столице людей, которые вообще об этих местах хоть что-то знают? – иронично усмехнулся чекист. – Я потому в тебя вцепился, что понял, какая удача в руки плывет. Я, признаться, даже на каторге ближе к столице был, чем сейчас, – растерянно покрутил он головой. – Три месяца сюда добирался. Раньше, в старорежимные времена, в университетах всякие профессора были, которые и языки знали, и письмена их разбирать умели, а теперь приходится все с самого начала начинать. В общем, мастеров нет, а дело делать надо.

– М-да, ситуация, – удивленно протянул Леха.

– Как ты сказал? Ты где это слово услышал? – удивился чекист.

– Была тут как-то встреча у меня одна в тайге, – хмыкнул Леха. – Политический с каторги бежал. Тоже сицилист.

– Социалист, – поправил его Сергей. – И что?

– Вот от него я это слово и услышал, – пожал Леха плечами. – Он мне и объяснил, что оно значит.

– И ты все запомнил? – удивился чекист.

– Чего там запоминать-то, – фыркнул парень.

– Эх, отправить бы тебя в столицу или в Москву, учиться, цены б тебе не было, – мечтательно вздохнул Сергей. – Да только времени у нас на это нет.

– Погоди, ты вроде сказал, что мне придется скоро на ту сторону идти, – вспомнил Леха. – Зачем?

– Суета на той стороне какая-то началась, вот нам бы и неплохо было бы узнать, что происходит, – нехотя пояснил чекист.

– А кто суетится? – заинтересовался Леха.

– Вроде японцы, но и китайцы тоже на месте не сидят.

– Странно это. Японцы, это оккупационные войска, но без британцев они и шагу не ступят. Выходит, это британцы что-то затеяли?

– Может, и так. А про китайцев что скажешь? – подтолкнул размышления парня чекист.

– Ну, китайцы начинают серьезно суетиться, когда им что-то угрожает. Опасное. В остальных случаях будут сидеть и терпеть. Удивительный народ. Иногда такое сносят, что иной раз сам бы обидчика убил. А эти только стонут и молчат, – ворчал парень, пытаясь выстроить хоть какую-то логическую цепочку. – Но когда их доведут, беды не миновать. Бешеные становятся. И, похоже, их уже довели, раз суетятся. Точнее не скажу. Тут самому все видеть надо.

– Вот потому я и решил тебя на ту сторону отправить, – согласно кивнул чекист. – В общем, сходишь, посмотришь и вернешься обратно. На все про все тебе не более месяца.

* * *

Границу Леха перешел через один из бродов. Причем сделал он это так ловко, что проезжавший мимо разъезд так ничего и не понял. Даже самого чекиста в кустах и то не приметили. Провожавший его товарищ Сергей, глядя на движения парня, только одобрительно усмехался, а когда Леха скрылся в подлеске, еле слышно проворчал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы