Все, кто сегодня искренне счастлив за молодую семью, – припомнила Ильда, получат с этой пыльцой исцеление от болезней и травм и удачу во всех делах и начинаниях. Она окинула взглядом неожиданно внушительную толпу, нашла сестер, радуясь, что позвала их всех, разглядела нарядную и смущенную Нетанью, робко жмущихся у входа поваров и кухарок, о которых несомненно позаботился Бремер. И целый отряд наемников, Таубен явно знал подробности подобных ритуалов, или с ним поделилась Вилия.
Вандерт шагнул к молодоженам в окружении магов, магией снявших с головы новой герцогини свадебный венок и убравших его в золотой ларец. Отныне он был фамильной драгоценностью и отправлялся на хранение в самый дальний шкаф сокровищницы.
Взамен него прическу Ильды украсила ажурная как кружево парадная герцогская корона из белого золота, с двенадцатью огромными голубыми карбункулами в обрамлении сотен мелких бриллиантов. На голову Дарвела водрузили точно такую же, но алмазы были огненно-алыми.
– Из рук в руки передаю тебе корону твоих предков, вместе с большой герцогской печатью, – объявил Вандерт, вешая на грудь племянника подвеску, почти двадцать лет украшавшую его собственный камзол, – и с искренней верой и убежденностью в правильность и справедливость этого шага снимаю с себя все права и обязанности регента.
– Принимаю все права и обязанности герцога и приложу все силы, чтобы править своими подданными мудро и справедливо, – серьезно заверил Дарвел и веско добавил, – но освобождая от обязанностей регента я надеюсь на твою помощь, твой опыт и советы. В благодарность за честное и самоотверженное служение герцогству Тайгердскому за лэрдом Вандертом остаются все привилегии и покои, которые он занимал, и в придачу столько помещений, сколько ему понадобится для его родственников, гостей и друзей. А так же свободный доступ к личной сокровищнице герцогов Тайгердских.
Музыка стала громче и торжественней, маги встали по обе стороны молодоженов и чуть впереди них двинулись сквозь поспешно расступавшуюся толпу к центральному входу.
Ритуал завершился успешно, и временная власть в долине сменилась на постоянную.
Глава 27
Праздничный ужин ждал герцогскую чету и их гостей не в золотой столовой, как планировал Дарвел а в величественном центральном трапезном зале. Об этом позаботился Бремер, наизусть изучивший за годы службы во дворце правила этикета и размеры всех столовых. Он взял на себя смелость заявить во всеуслышание что право распоряжаться такими вопросами ему дала новая хозяйка дворца. Главный повар и дворецкий сердито сопели, но все же не решились спорить со слишком осведомленным наглецом, однажды уже вытесненным ими из этого замка.
И правильно сделали, как осознали чуть позже, рассмотрев, какая толпа гостей идет от храмовой башни к трапезному залу. Прикинув, на сколько персон накрыты расставленные по периметру столы, главный повар побелел и ринулся на кухню, выгребать из холодного шкафа и погребов приготовленные загодя закуски, деликатесы, сыры и копчености.
Впрочем, наслаждаться своей маленькой победой Бремер не стал, прибежал в кухонную башню еще раньше бывшего шефа и теперь ловко резал ломтиками малосольных сигов, щедро насыпал в хрустальные миски янтарную икру и сунув для красоты листик петрушки, составлял на подносы.
– Расставляйте щедрее, – успевал он поучать горничных, – пока они закусывают икрой, мы успеем поджарить рыбу и отбивные, а подавать будем с молодыми и маринованными овощами. Просто и всегда вкусно.
Главный повар молча встал за соседний стол, сейчас главной задачей было спасение репутации, а подумать о причине неожиданной доброты бывшего врага можно будет и позже.
Молодожены и гости не имели никакого представления о поварских заботах, с их точки зрения все было замечательно. Столы сияли роскошной фамильной золотой посудой, хрусталём и серебром графинов и ваз, причудливой росписью старинного фарфора и шелком затейливо вышитых скатертей.
Дарвел провел жену к полускрытому занавесями возвышению у дальней стены, где перед герцогскими тронами стоял широкий овальный стол. Этикет предполагал, что правители долины будут сидеть за ним своей семьей, но в исключительных случаях позволялось пригласить ближайших родственников, друзей и фаворитов. Однако герцоги Тайгердские уже давно подстроили этикет под собственные вкусы и привычки. И теперь перед каждым торжеством просто выдавали секретарям список, кого следует пригласить дополнительно, кроме уже получивших право постоянного присутствия.
Но за прошлые годы наследник, сам бывший за столом на положении родственника правителя, совершенно позабыл об этой тонкости.
И теперь недовольно хмурился, обнаружив что они с Ильдой оказались в одиночестве за столом, накрытым не менее чем на дюжину человек.
– Происки лешего… – огорченно выдохнул он, – я совершенно упустил из виду… что нужно пригласить дядю и магов.
– А Вилию? – кротко осведомилась молодая герцогиня, успевшая оценить удобство и мягкость высоких кресел.
– И её, и Таубена…
– Так чего проще, давай я приглашу?