Приятно было сидеть в чисто убранном доме Эмми, смотреть, как она хлопочет по хозяйству, как ее дети с улыбкой уминают Стряпухин бисквит. Все это было так уютно и мирно – не то что вытаскивать Эмми из-под кровати.
Но потом Уивер забылся и не подумав спросил у Эмми, почему бы и ей не развести у себя огород. Еще совсем не поздно для фасоли и зелени, сказал он – и в комнате вдруг повисла тишина, а Уивер изменился в лице, и я поняла, что он вспомнил про аукцион. Однако обсуждать это никому не хотелось. Особенно мне, знавшей, кто нацелился купить землю Эмми.
– Но мама, нам нужно поговорить, – настаивал Уивер.
– Чш-ш, Уивер, – мама Уивера бросила быстрый взгляд на Эмми. – Я знаю, сынок. Поговорим.
Эмми молча смотрела на нас, прикусив губу и наматывая на палец прядку волос.
– А где Томми? – спросила я, спеша сменить тему.
– Он у вас дома. Папе твоему помогает, – ответила мама Уивера. – У них уговор, они заключили сделку: Том помогает пахать и расчищать землю, а твой папа расплачивается с ним молоком и маслом.
– Я люблю масло, – заявил Миртон, втягивая носом сопли.
– Миртон, милый, что я тебе говорила про носовой платок? – напомнила мама Уивера.
– Ой, да.
Он выудил из кармана лоскут ткани в горошек, вытер нос и гордо показал лоскут мне. Я заставила себя восхищенно улыбнуться.
Мы посидели еще пару минут и засобирались – пора было возвращаться в «Гленмор». На обратном пути Уивер был молчалив. Я заговорила первой.
– Твоя мама – крепкий орешек!
– А то я не знаю.
– Подумать не могла, что кто-то сумеет образумить Эмми Хаббард и привести ее жизнь в порядок. Одному Богу известно, как твоей маме это удалось. Да еще со сломанной рукой!
Уивер грустно улыбнулся.
– Знаешь, Мэтт, иногда я мечтаю, чтобы счастливые концы и вправду случались.
– Иногда и случаются. Смотря кто автор книги.
– Я не про книги. Я про реальную жизнь.
Словом дня у меня было
А потом я вспомнила, как миссис Лумис плачет в хлеву, и как Джим и Уилл издеваются над Хаббардами при каждом удобном случае, и как окаменела челюсть у Ройала, когда он говорил о том, что хочет, чтобы их не было.
– И я тоже, Уивер, – вздохнула я. – Я тоже.
Люцифéр
– Мэтти Гоки, что на тебя нашло? Ты сегодня вялая, как мул, и такая же бестолковая! Быстро неси заказ на стол восемь! Шевелись! – разорялась Стряпуха.
Народу за ужином собралась тьма-тьмущая, и Стряпуха была в ужасном расположении духа. Я бегом отнесла один заказ и тут же вернулась за вторым. За Стряпухиным рабочим столом ужинал Джон Денио.
– Генри, – окликнул он, внимательно вглядываясь в кусочек, наколотый на вилку.
– Что?
– Ты что, бросил в лепешки перец?
В тот вечер Генри приготовил ужин для прислуги – рагу и сладкие лепешки. Мы все поели еще час назад, но Джон ужин пропустил – встречал вечерний поезд, – так что Генри придержал для него остатки.
– Какой пферетс?
– Ты знаешь какой. Обычный, черный. Перец-горошек.
– Я не понимать, что вы говорить. Я не бросать пферетс в лепешки.
Джон отложил вилку и накрыл свой ужин салфеткой.
– Тогда сделай мне одолжение, ладно, Генри? Будь любезен, не подпускай чертовых мышей к чертовым мучным закромам!
Уивер чуть не лопнул со смеху. Я тоже.
– Не понимаю, что смешного. Вы это тоже едите! – огрызнулся Джон.
Смех как рукой сняло, и живот скрутило. Но долго прислушиваться к себе не было времени.
– Мэтти, заказ на стол семь! Стол семь! – рявкнула Стряпуха.
Я бегом понесла четыре миски супа, по пути расплескивая его и выворачивая шею, чтобы посмотреть в окна столовой на лодочный ангар. Все лодки уже стояли на месте. Причал был пуст.
– Они должны были вернуться, – пробормотала я себе под нос. – Должны были. Где же они?
По краям и по бокам мисок расползлись зеленые потеки крем-супа из сельдерея, а крутоны потонули. У гостей за седьмым столом вид был до крайности недовольный.
– У тебя сегодня что, гири к ногам привязаны? – напустилась на меня Стряпуха, когда я вернулась в кухню.
– Нет, мэм.
– Тогда давай пошустрее!
Двери рывком распахнулись.
– Мне нужен чайник чая в номер двенадцать, миссис Хеннесси! – сказала миссис Моррисон, влетая в кухню. – И тосты на молоке. Один из маленьких Петерсонов приболел.
– У меня тут теперь лазарет в придачу к кухне? Мэтти, отрежь два куска белого хлеба и…
– Миссис Петерсон очень просит, чтобы вы лично их приготовили, миссис Хеннесси. Говорит, вчера ваши тосты избавили ее малыша Тедди от кишечных спазмов.