Читаем Северо-западный проход (СИ) полностью

- Понятия не имею, - признался Шерлок, и тут, когда адреналин в крови доделал свою работу, огнем прорвавшись сквозь еще один слой оставшегося после реабилитации тумана, до него дошло, что, собственно, происходит. - Секретные операции. Ты думаешь, я работаю на него. Господи, нет. Да я скорее застрелюсь.

Глаза Джона сузились, но напряжение еще немного спало. Хотя он так и не выпустил рукоять, пальцы явно расслабились.

- Ты работаешь на него. Ты так и сказал: «выполняю незначительную работу».

- К тебе это никакого отношения не имеет, - произнес Шерлок, пытаясь вспомнить что-нибудь хотя бы отдаленно интересное из того, что он делал для Майкрофта. - Поиск источников утечек информации, возвращение похищенных документов, все в таком духе. И только в том случае, если у меня не остается иного выбора или если я могу этим вынудить его раскошелиться на гигантскую сумму. Люблю подрывать Майкрофту финансы, - с неприятной улыбкой добавил он. – В начале прошлого года я за один месяц истратил все его дискреционные средства, которых хватило бы на два года, чтобы вернуть формулу биоинженерного штамма сибирской язвы, прежде чем ее выставят на торги в Гонконге.

- Тогда чего ты хочешь от меня?

Этого, мог бы ответить Шерлок. Одарив Джона своей самой очаровательной улыбкой и позволив голосу звучать низко, он спросил:

- Предпочитаешь, чтобы я составил список?

Рука Джона соскользнула с пистолета.

- Ты…

Замолчав, он потряс головой и, наконец, поднял руку и провел ею по волосам.

- Извини. Не бери в голову, - сухо произнес он и вернулся на кухню – Я просто… займусь ужином.

Выдохнув, Шерлок оперся о каменную облицовку камина, гадая, мог ли он неправильно истолковать предпочтения Джона. Никаких отношений с Молли, ни одной серьезной попытки скрыть то, как он смотрит на Шерлока… вероятно, не гей, но и определенно не натурал, а еще явно увлечен Шерлоком. Так ли это? Конечно, увлечен.

Шерлок не мог припомнить, когда он в последний раз пытался соблазнить кого-нибудь за пределами клуба, не на улице или не на вечеринке. В памяти всплыли первые годы обучения в университете, и Шерлок задумался, пытался ли он вообще когда-нибудь сделать это. В пансионе у него подобного и в мыслях не имелось – даже слабенького душка гомосексуализма было бы достаточно, чтобы превратить его жизнь в еще больший ад, чем она уже являлась, а он не видел смысла давать своим врагам дополнительное оружие, которое они могли бы использовать против него. Особенно не в том случае, если он сам в результате лишится своего лучшего материала для шантажа.

Мельком бросив взгляд на камин, чтобы убедиться, что огонь не потухнет, Шерлок пошел в спальню. Там можно было разуться и выиграть тем самым время на обдумывание следующего шага.

~~~

Джон машинально побросал куриные бедрышки в глубокую сковороду, добавил соль, перец и вышел на улицу. Его сразу окутал холодный воздух, сдавил легкие с почти удушающей силой. Высвободив руки из длинных рукавов, Джон потер ладони и уставился на снег. Тот как будто светился, хотя на самом деле рассмотреть вокруг что-либо было невозможно.

Чуть не сорвался. Едва не сорвался. Идиотская, глупая, дурацкая паранойя. Конечно же, Шерлока не отправляли сюда, чтобы убить его. Это он с успехом мог устроить совсем недавно, вчерашней ночью, когда Джон уснул прямо в одной комнате с ним. Джон хоть и пришел в себя, едва Шерлок прекратил играть, но состояние полной боевой готовности его так и не охватило. Скорее, это было нечто вроде вялой полудремы – ощущение, которого он теперь никогда не испытывал – как будто было достаточно просто вынырнуть на поверхность, чтобы убедиться, что рядом нет ни малейшей угрозы. Он даже вновь погрузился в сон еще до того, как Шерлок уложил скрипку в футляр.

Джон знал, что ему следует вернуться в дом и извиниться, но совершенно не представлял, как это сделать, чтобы при этом не показаться полным идиотом. Заявить «извини за то, что чуть не пристрелил, но я подумал, будто тебя прислали меня убить» и при этом не выглядеть конченым психом, было совершенно невозможно.

Но одну вещь случившееся все же доказывало: присутствие здесь Шерлока было ужасной идеей. Лучшим выходом было бы посадить Шерлока завтра на самолет и отвезти в Фэйрлейк, а там заплатить Марку, чтобы тот доставил его в Литтл Прейри или какой-нибудь другой аэропорт, где Шерлок мог бы пересесть на рейс, оправляющийся куда-нибудь еще, в место, расположенное настолько далеко от Фэйрлейка и Джона, насколько это только возможно. Проклятье, если бы он только был уверен, что Шерлок может управлять квадроциклом и не заблудится, он бы отправил его к Молли сейчас же. Или он сам мог бы поехать к Молли и оставить Шерлока в доме одного в полной безопасности. Возможно, это был лучший вариант. Он уже ночевал у Молли пару раз, чаще всего из-за плохой погоды. Она не окажется рядом с ним в опасности. Молли не могла быть врагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка