Но прежде, чем слова успели сорваться с его губ – а предложение могло оказаться чересчур соблазнительным, чтобы отказаться – Джон торопливо его перебил.
- Хорошо. Значит, договорились. Я займусь кофе. Ужин не будет готов еще минут двадцать-тридцать, так что, если хочешь, можешь пока проверить свою почту.
В выражении лица Шерлока промелькнула неуверенность. Он не сделал к Джону ни шага - только окинул быстрым пронзительным взглядом, на мгновение задержавшись на кобуре с разряженным пистолетом.
- Тебе лучше его зарядить, - произнес он. Его все такой же прекрасный бархатистый баритон прозвучал абсолютно ровно. Без низких грубоватых урчащих ноток он казался холодным и пустым, и Джон не сумел скрыть дрожь.
- Он не…
- У каждого человека в городе был пистолет, а медведи куда скорее покажутся здесь, посреди лесной глуши, - заявил Шерлок. Стремительно развернувшись, он направился к письменному столу, где теперь было расчищено место под ноутбук. – Кроме того, тебе гораздо спокойнее, когда ты вооружен.
Джон бездумно таращился в сторону гостиной, любуясь тем, как на лице и одежде Шерлока заиграли отблески пылающего в камине пламени, стоило тому наклониться, чтобы щелкнуть выключателем, запуская роутер и спутниковую антенну. Потом Шерлок сел и, открыв ноутбук, принялся дожидаться, когда тот выйдет из спящего режима.
Резко выдохнув, Джон отвернулся, подошел к раковине и налил стакан воды. У него тряслись руки, а джинсы сделались тесными до неудобства, напоминая, почему он от этого отказался. Джон отхлебнул из стакана, когда в голову пришла мысль о виски в шкафу, но решил, что не стоит искушать судьбу. Возможно, если дать всему этому самому постепенно сойти на нет, они смогут вернуться к такой удобной, слегка отчужденной и безопасной дружбе, что уже успела зародиться между ними. Он не хотел подвергать Шерлока риску, но и окончательно терять его тоже не был намерен.
Джон допил воду. Когда дрожь в руках окончательно унялась, он выложил на стол пистолет, магазин и пулю. После мгновенного раздумья вставил магазин на место и передернул затвором, досылая пулю в патронник. Дальше Джон снова вынул магазин, вставил в него оставшуюся пулю и вернул магазин на место, после чего убрал пистолет в кобуру, убедившись, что фиксирующий ремень закреплен.
Шерлок был прав. Так он чувствовал себя гораздо спокойнее.
========== Глава 6 ==========
Суббота, 27 октября
Шерлок шел по лесу вслед за Джоном, не в силах отвести взгляд от висевшего у того на плече дробовика. Он не особо в них разбирался – в Лондоне куда больше были распространены пистолеты – но дробовик не казался Шерлоку особо подходящим оружием для стрельбы по мишеням. Правда, он также не представлял, зачем идти в лес, если можно воспользоваться импровизированным полигоном на взлетной полосе. Так что вероятно, Джон так тяжело вооружился на случай нападения медведя.
От этой мысли по коже Шерлока побежали мурашки. Он скорее предпочел бы столкнуться лицом к лицу с сотней худших лондонских бандитов, чем повстречаться в глубокой чаще с одним-единственным медведем.
- Куда мы идем? – тихо спросил он. Казалось, пасмурный лес сам располагал к тому, чтобы вести разговоры шепотом.
- Подумал, мне следует кое-что тебе показать.
Промелькнувшая на лице Джона улыбка, казалось, была искренней, хотя даже Шерлоку сложно было уловить нюансы из-за темных очков.
- Обещаю, никакой рыбалки, - рассмеявшись, добавил Джон.
Прошлым вечером Шерлок и то ощутил, как сгустились напряжение и неловкость. Джон тогда приготовил ужин, сварил кофе и уселся за пишущую машинку, никак не прокомментировав ни проявленный Шерлоком интерес, ни собственную оплошность. В итоге, Шерлок ушел в спальню, улегся в кровать – в разочаровывающем одиночестве – и уставился в темноту, прислушиваясь к доносящемуся из гостиной стуку клавиш. В конце концов, ритм, с которым печатал Джон, сделался быстрым и ровным. Под него Шерлок и задремал.
В какой-то момент Джон, должно быть, тоже уснул, хотя к тому времени, как, разбудив Шерлока, в окна пролился тусклый свет пасмурного утра, он уже был на ногах и готовил завтрак. Видимо, Джон привык мало спать и много двигаться, потому что сейчас он шел вперед легкими, полными небрежной уверенности шагами, в которых не было и следа той настороженности, что он демонстрировал в Фэйрлейке. Для него неведомые лесные хищники (которых воображение Шерлока рисовало за каждым деревом, в каждой тени) не представляли никакой угрозы. Скорее, в качестве угрозы Джон воспринимал людей. Не Молли (впрочем, та была не опаснее своего нелепого пса) и, до прошлого вечера, не Шерлока. Хотя, очевидно, утром Шерлок вновь был отнесен к категории «не представляет угрозы»; иначе Джон не дал бы ему оружия.