- Что? – спросил он. Горло до того перехватило, что вместо голоса удавалось выдавить только какой-то шепот. – Откуда ты знаешь?
- Твои руки. Ты врач, - спокойно принялся перечислять Шерлок, не сводя глаз с лица Джона. – Врач с маленькими руками и превосходной моторикой – должно быть, тебя отправили в хирургию в первый же день на медфаке. Медицину выбрал не ради денег, иначе стал бы пластическим хирургом в Калифорнии или Париже. Добровольно завербовался в армию, значит, хотел помогать людям. Спасать жизни. Итак, хирург – возможно, травматолог.
- Как…
Шерлок безжалостно продолжал.
- Очевидно, ты больше не практикуешь. Вероятно, здесь на расстоянии тысячи миль не найти ни одной стерильной операционной. Твоя лицензия, скорее всего, просрочена, но ты не собираешься ее возобновлять, иначе пошел бы на курсы повышения квалификации. Возможно, за деньги ты неформально оказываешь услуги в городе. Все знают, что ты врач – как минимум, Молли рассказала об этом, поскольку она в курсе.
- Довольно, - перебил Джон, когда Шерлок наконец-то замолчал, чтобы вдохнуть. Одной рукой он вцепился в раковину, а сам изо всех сил сосредоточился на дыхании, борясь со скребущими душу воспоминаниями. – Господи. Да на тебя табличку с предупреждением надо повесить.
Проходили секунды, но не было слышно ничего, кроме постепенно успокаивающегося пульса Джона и его дыхания. В конце концов, Шерлок переступил с ноги на ногу и спросил:
- Я прав?
Не «ты в порядке?», не «извини» или «оставить тебя одного?». У Джона невольно вырвался смех. Сперва он прозвучал грубо, но потом Джон разглядел в сложившейся ситуации черный юмор. Он стоял в своей собственной ванной, рядом с человеком, исключительно сдержанным, если не считать захватывающего дух секса прошедшей ночью и странного приступа нежности утром, и слушал, как тот по косточкам разбирает все подробности его жизни и при этом заботится лишь о правильности своих заявлений.
Джон еще раз вдохнул, и теперь смех зазвучал легче и ровнее. Отвернувшись, он взялся за раковину обеими рукам. Он чувствовал необходимость в опоре после выброса адреналина, оставившего после себя распространяющуюся по всему телу звенящую волну апатии. Единственное, чего ему сейчас хотелось, это растянуться на кровати и проспать пару часов, словно его тело и разум нуждались в выключении и перезагрузке.
- Да, - все так же смеясь, в конце концов, произнес Джон. – Все верно, по всем пунктам. Блестяще до чертиков, серьезно.
- Тебе незачем так удивляться, - возразил Шерлок, точно собравшись обидеться.
- Высокомерный засранец, - с нежностью укорил Джон, вновь переведя на него взгляд.
Шерлок нерешительно улыбнулся.
- Тоже верно.
- Иди налей чайник, - оттолкнувшись от раковины, произнес Джон. – Я решу, стану ли тебя брить, после завтрака и кофе.
========== Глава 9 ==========
Воскресенье, 28 октября
Шерлок лежал на диване и, лениво водя пальцами по подбородку, смотрел на потолочные балки. Как он и думал, после завтрака Джон согласился, и все то время, что он брил Шерлока, его руки ничуть не дрожали. Каждое их движение было медленным, внимательным и очень осторожным, и, несмотря на все свои опасения, он не нанес ни единого пореза или царапины.
Джон на самом деле страдал от перемежающегося тремора левой руки, но возникал тот только после того, как ему приходилось напрягать плечо, чтобы выполнить какую-нибудь физическую работу. Безусловно, причиной этому было пулевое ранение, но за прошедшее с того момента время исцелилась бы любая рана. Значит, старая травма, лишь усугубленная отсутствием своевременного лечения. Шерлок мысленно вернулся к видеозаписи, припоминая окровавленную повязку на плече Джона, и задумался, как долго тот провел без должной помощи. Он так все еще и не выяснил, сколько Джон пробыл в плену, пока не пришло спасение.
Джона дома не было: он ушел наловить рыбы к сегодняшнему ужину — занятие, к которому Шерлок не испытывал ни малейшего желания присоединяться. Чтобы отделаться от грозящей поглотить скуки, Шерлок скатился с дивана и направился к письменному столу. Он уже проверил почту, так что не стал включать интернет, вместо этого сосредоточившись на сложенных в углу машинописных страницах. Джон не делал ни малейших попыток прятать их — впрочем, тайников, которые Шерлок не смог бы обнаружить, просто не существовало— так что, не колеблясь, он взял стопку, перевернул ее и начал читать.
Фэнтезийный роман отличался изящным слогом, но совершенно прозрачным сюжетом, лишенным всяких сложностей, которые могли бы оттолкнуть юных читателей (Шерлок отчетливо помнил, какое разочарование испытывал в первые дни в школе от таких упрощенных сюжетов, если ему случалось все-таки обеспокоиться выполнением домашнего задания). Тогда он принялся пролистывать страницы с пометкой «ДМ», текст которых был тяжел, но обладал мрачной притягательностью.