Она немного отвлеклась, когда появился судья. Оглашение доказательств и доводов, что конкретное преступление совершено обвиняемым, заняло у Джудит не так много времени. Макс с интересом слушала её речь, совершенно позабыв о Нолане Хили. Определённо, эта женщина не кривила душой, когда говорила о себе как о профессионале. За время работы в ФБР Макс довелось не один раз побывать в зале судебных заседаний и выслушать множество обвинительных речей. Джудит настолько ясно и чётко излагала свои мысли, что у судьи не возникло к ней ни одного вопроса. Но больше всего Макс поразилась преображению мягкой и дружелюбной Джудит Митчелл в бесстрастного, холоднокровного обвинителя. Сложно было поверить, что эта девушка вчера сидела с ней на полу, перед телевизором, потягивая пиво и наслаждаясь просмотром заурядного триллера. Сейчас она выглядела настолько неприступной и уверенной в себе, что у Макс захватило дух от подобного перевоплощения.
«Интересно, какая же она в постели?» — крутилось у неё в голове, пока она наблюдала, как Джуд возвращается к своему месту, давая возможность защитнику высказать свои аргументы. Если она и там хотя бы вполовину такая же страстная и горячая, какой Макс видела её сейчас, то стоило собрать всю свою решительность и попытаться это выяснить. Два вечера, проведённых в попытках убедить себя, что не надо этого делать, явно возымели противоположный эффект. Теперь Макс была уверена, что хочет эту девушку достаточно сильно, чтобы наплевать даже на рабочую этику. Да и почему бы и нет? Джудит была взрослой, самостоятельной, и пусть даже она ни разу открыто не упомянула о своей ориентации, теперь Макс была уверена, что в этом вопросе они на одной стороне.
Прервав свои, зашедшие уже слишком далеко, фантазии, она мысленно выругалась и вернулась к Нолану Хили. Было бы лучше разобраться с ним до того, как у неё появится шанс что-то предпринять. Так было бы правильно, но рассчитывать на это, похоже, не приходилось. Взяв телефон, Макс отправила сообщение Кайлу, повторив просьбу перезвонить сразу, как появятся результаты обыска, а затем написала ещё одно для Лео, напомнив проверить его сослуживцев.
Прочитав входящее от одного из коллег, работающих сейчас по делу в Лексингтоне, она зашла на почту, внимательно просмотрев материалы предварительной экспертизы по найденному там трупу женщины, и ответила, попросив держать её в курсе и сообщить, когда ждать результатов анализа ДНК.
Из здания суда они выбрались уже после обеда. Пару часов ей пришлось дожидаться Джудит, пока та обговаривала вопросы с адвокатом, который готов был пойти на сделку с обвинением.
— Мне нужно переговорить с прокурором, — устроившись на пассажирском сиденье и положив тонкий кожаный портфель на колени, Джудит закрыла ей обзор на свои длинные стройные ноги, и, одёрнув себя, Макс направила машину к находившемуся в паре кварталов от них офису Мэдисон.
— Здесь есть неплохое кафе неподалёку. Можем перекусить там, если ты, конечно, не планируешь оставаться голодной до вечера, — взяв в руки телефон, Джудит пролистывала пришедшие ей за время заседания сообщения, оставляя что-то без внимания и отвечая на некоторые.
— Как давно ты работаешь в обвинении? — поинтересовалась Макс, не отвлекаясь от дороги и ловко маневрируя в потоке машин.
— Почти девять лет, не считая небольшого вынужденного перерыва, связанного с рождением Эмили.
— «Девять»? Сколько тебе лет, Джуд? — не удержавшись, спросила она.
— Вы начинаете меня пугать, агент Пойнт, — улыбнулась Джудит, бросая на неё весёлый взгляд. — В ваших руках находится досье на Нолана Хили и всех, кто связан с его делом. Я начинаю думать, что вы изучили его недостаточно хорошо, если задаёте подобные вопросы, не говоря уже о том, что женщину спрашивать об этом и вовсе неприлично.
— Некоторые детали я упустила, — отозвалась Макс с улыбкой. — Но сейчас мне стало любопытно.
— Мне тридцать два. По счастливому стечению обстоятельств и благодаря отличным оценкам, меня взяли в прокуратуру Остина сразу после окончания учёбы. Так что я не теряла времени, работая на частные фирмы.
— Можно было и раньше догадаться, что ты была отличницей, — усмехнулась Макс.
— А ты, видимо, нет?
— Для этого я слишком недисциплинированная и упрямая.
— Но это не помешало тебе заслужить благодарность руководства и раскрыть пару сложных дел, — заметила Джудит, с интересом посмотрев на неё.
— Наводила обо мне справки? — с улыбкой спросила Макс.
— Должна же я знать о людях, которые остаются в моём доме. Ты очень способная, агент Пойнт. Мне так сказали, и я хотела бы в это верить, потому что иначе моя жизнь надолго превратится в кошмар.
— Боюсь, что такая оценка накладывает определённые обязательства, и я уже начинаю нервничать, опасаясь не оправдать доверия.
— Я в тебя верю, — улыбнувшись, Джудит посмотрела в сторону здания прокуратуры, около которого притормозила Макс. — Не хочешь проводить меня к прокурору?
— Ты довольно быстро справилась с судьёй, так что вряд ли здесь тебе понадобится моя помощь, — ответила Макс, заглушив двигатель.