Читаем Сезон жатвы (СИ) полностью

До сих пор Эске не приходило в голову, что у арены есть границы. Хотя это логично: организаторы должны как-то удерживать трибутов в одном месте.

— Они будут держаться около Рога, — продолжает Марк. — Не решатся уйти далеко от своих запасов. Мы сможем какое-то время отсидеться.

— А потом?

— А потом будем охотиться на них, как они на нас.

В ночном небе два раза без перерыва стреляет пушка. Профи добрались до костра и тех, кто его зажег.

***

Чем дальше от центра арены и Рога изобилия, тем тише и спокойнее. За два дня пути они встречают только двоих трибутов. Первый сбегает сам, едва завидев их. Марк и Эска его не преследуют.

Второй пытается напасть на них из засады. Парень довольно сильный, но вдвоем они с ним справляются. Эска успевает только стащить его с Марка. Аквила подхватывает камень и с силой ударяет противника в лоб. Тот затихает, а секунду спустя гремит пушка.

— У нас не было выбора, — объясняет Марк.

Эска кивает. Ему не по себе, и он старается не смотреть в сторону неподвижного тела. Убеждает себя, что на их месте этот трибут — он даже не знает имени убитого — расправился бы с ними, не раздумывая.

Марк обыскивает тело. Найденный широкий меч он берет себе. А потом восклицает весело:

— Смотри-ка!

Он показывает Эске широкий черный пояс. Там, каждая в своем кармашке, лежат метательные звезды.

— Он даже не попытался ими воспользоваться, — замечает Марк.

— Вряд ли он вообще умел.

Эска застегивает пояс. Убитому трибуту тот был маловат, а вот ему приходится впору.

— Теперь бы еще камы раздобыть.

— Это еще что?

— Боевые серпы. Моя стилист решила, что с ними я буду круче.

— Так вот почему тебя тренировали отдельно…

— Ага, не хотели испортить сюрприз.

— Можем вернуться и попросить профи их отдать.

— А можем сразу перерезать себе горло.

Марк смеется. Они отходят подальше от трупа, чтобы планолет организаторов мог его забрать, и садятся на землю, чтобы перекусить. У убитого они находят немало еды. Несколько пакетиков испачканы в крови.

Марк морщится, а Эска без смущения раскрывает один из них и отправляет в рот полоску мяса.

— Ты не слишком привередлив для противника убийств, — замечает Марк.

— А что? Еда есть еда. Зато ее достаточно.

— Ты же из житницы Панема. У вас еды всегда достаточно.

— У Панема, не у нас. Нам дают ровно столько, чтобы мы не умерли с голоду.

— И никто не пробует…

— Украсть? Почему же, пробуют. За это полагается два десятка плетей.

Марк задумывается, а потом говорит:

— Странный у вас дистрикт. У нас свободнее.

— Тебе так только кажется. Было бы свободнее, ты бы не оказался здесь.

— Может, я здесь по своей воле?

— Вроде тебя выбрали? Ты же не доброволец.

Марк медленно качает головой.

— Выбрали.

Он собирается с духом, чтобы что-то сказать, но передумывает и говорит только:

— Пора идти.

***

Живности на арене немного: в роще водятся кролики, в холмах большие крысы и странные длиннолапые зверушки, которых ни Марк, ни Эска никогда не встречали. После недолгих споров они решаются зажарить и попробовать одного зверька. Мясо на вкус напоминает крольчатину, только нежнее. Конечно, с организаторов станется запустить на арену ядовитых животных, но к вечеру трибуты все еще живы.

Позже они натыкаются на целое гнездо таких зверьков и устраивают себе настоящий пир. Марк называет их сусликами, хотя на настоящих сусликов те совсем не похожи, просто надо их как-то называть. Они задерживаются на день, чтобы прокоптить мясо и сделать запас. Но как только начинает темнеть, тушат костер: нет уверенности, что профи не бродят где-то рядом. За прошедшие дни было несколько убитых, они подсчитывают, что, включая их, на арене сейчас десять человек. Это пугает: скоро профи покончат с оставшимися и возьмутся за них.

Это случается раньше, чем они ожидают. То ли они теряют бдительность, то ли трибут, идущий за ними, ведет себя так тихо.

Впервые Эска замечает его утром, когда они собирают сумку. Разделяя пайки, он краем глаза видит движение за большим валуном. Руки вздрагивают, нож соскальзывает, оставляя порез.

Когда Марк, ходивший за водой, садится рядом, он тихо говорит:

— Мы не одни.

— Где? — понятливо отзывается Марк.

— Слева, за тем камнем.

— Сколько их?

— Я видел только одного.

Марк тянется за своим мечом, Эска вынимает одну из звезд.

Видимо, шпиону их долгое молчание кажется подозрительным, и он осторожно выглядывает. Метательная звезда ударяется в камень рядом с его лицом, выбивая искры и заставляя отпрянуть. Трибут отступает назад и натыкается на Марка. Тот взмахивает мечом, но противник блокирует удар своим копьем и тут же наносит удар. Его преимущество в том, что он может держать Марка на расстоянии. Они кружат друг вокруг друга, как дерущиеся коты.

Эска собирается метнуть звезду в шпиона, но его останавливает неожиданная мысль: сейчас он мог бы избавиться от обоих. Чем меньше остается трибутов на арене, тем вернее Марк превращается в соперника. Он тут же отгоняет эту мысль и даже злится на себя. Что будет потом, они поглядят. А сейчас Аквила на его стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза