Читаем Сгорая дотла полностью

Это конец. Я знал это. Чувствовал. Пути назад уже не было. Я не мог держаться от нее подальше, а постоянное терзание между тем, что я хочу, и тем, что я должен, до смерти мне надоело. В глазах жителей нашего городка мы столкнемся с катастрофическим осуждением, но я решил, что плевать, раз прекратить это я не в силах.

Телефон завибрировал, оповещая о новом письме.

Хорошо. 

Вот и все. Коротко и ясно, ничего лишнего и никаких вопросов. C Оберн было легко и просто. Никакой драмы, лишь умение жить одним мгновением и превращать его в нечто, что определенно стоит запомнить. Ее беззаботность и беспечность по отношению к жизни передавалась и мне.

Напиши, когда приедешь. Я буду ждать.

В конце ответа я добавил номер своего мобильного, затем выгрузил маленький столик для двоих и стулья, которые привез с собой, достал вино с водой и поставил корзину для пикника рядом со стулом. Расставив все по местам, я принялся ждать. Опьяненный сладким запахом травы и вишни, набрал полные легкие влажного воздуха и позволил мыслям заполонить собственную голову.

Последнее время я старался не думать о Мел. Сделать это было несложно, когда Оберн занимала все мои мысли, но пришло время перестать отрицать происходящее и начать планировать жизнь, которую я хотел. Жизнь с Оберн.

Когда я сделал предложение Мел, мне едва исполнилось двадцать два, я только что закончил колледж и готов был покорить целый мир. Я действительно хотел жениться на ней. Мы купили дом, она получила степень бакалавра, а я начал преподавать в старшей школе в Саттонс Бэй. Прошло два года, и Мел была вынуждена принять предложение стать учителем на замену, пока не освободится должность на постоянную вакансию. Я работал, а она продолжала ждать, становясь все более нервной и раздражительной. Мел начала говорить о переезде в другой штат, где она сможет найти работу, я же хотел получить степень магистра и поступить в аспирантуру здесь, чтобы иметь возможность преподавать в колледже.

На протяжении шести лет я давал Мел все. Я отдавал себя без остатка, и вскоре уже ничего не осталось, но даже этого было мало. Неспешные воскресные утра с кофе сменились обидами и угрозами, которые, надеюсь, все же не были сказаны всерьез. Спустя год бесконечных ссор и вопреки семейной терапии, мы все сильнее отдалялись друг от друга. Смерть мечты ранила сильнее, чем разрыв, ведь живя с Мел, я перестал понимать, кто я.

Телефон ожил от входящего сообщения. Оберн была здесь. Я быстро написал ответ.

Встретимся у воды.

Выложив дорожку из мерцающих в лунном свете свечей между рядами вишневых деревьев, я затаив дыхание, ждал ее появления, стоя у воды за деревьями. Я улыбнулся, когда ее силуэт появился в мягком свете луны. Моя девочка была здесь.

Выйдя из-за деревьев, я подошел к ней.

- Привет, - произнес я, положив руки ей на талию. Пальцы скользнули под мягкую хлопковую футболку, касаясь ее кожи.

- Привет, - прошептала она, явно смущаясь.

Самоуверенная улыбка появилась на моем лице.

- Я заставляю тебя нервничать? – прошептал я, прильнув к ее уху и вдыхая ее сладкий аромат. Она лишь кивнула в ответ. - Хорошо, - произнес я, ведя ее к столу.

- Рид, - выдохнула она, заметив одинокую свечу, освещающую стол. - Как красиво, - сказала Оберн, садясь на стул, который я предварительно для нее отодвинул. - Что это за место?

- Ферма моих родителей. - Она посмотрела на меня в ожидании объяснений. - Моя семья на протяжении многих лет владела вишневыми садами в здешних краях. Мой дедушка в пятидесятых посадил здесь первые деревья, и с тех пор наш бизнес разросся.

- Ты вырос здесь? – спросила она, окинув взглядом залив и ряды вишневых деревьев, ветви которых опустились к земле под тяжестью ярко-красных ягод.

- Да, - ответил я, возвращаясь мыслями в детство и вспоминая, как помогал отцу сажать новые деревья и весь тот хаос, сопровождающий сбор урожая. Я не мог уехать отсюда - слишком много воспоминаний связывали меня с этим местом. Здесь был мой дом.

- Тут так красиво.

- Я рад, что вырос именно здесь, - улыбнулся я. - Вина?

- Да, конечно. Спасибо. - Она следила, как я наполнял наши бокалы. Закончив, я спрятал бутылку обратно в корзину, заново закупорив ее.

- Вкусное, - промурлыкала она, сделав глоток. - Что еще есть в твоей корзинке?

- Я приготовил для тебя кое-что.

- Да? – она удивленно приподняла брови.

- Провел в рабстве несколько часов на кухне. - Я выставил первый контейнер на стол.

- Ммм... – Когда я снял крышку со второго контейнера, ее звонкий смех заполнил вечернюю тишину. – “Неряха Джо”?[3]

- Домашний “Неряха Джо”. Старый секретный рецепт моей семьи, - произнес я, бросая пачку чипсов на стол.

- Вино и “Неряха Джо”, значит? - Она покачала головой и улыбнулась, сделав еще глоток. - Ты определенно знаешь, как затащить девушку в постель. Что у нас за повод? - Она подняла голову, и ее сексуальный взгляд встретился с моим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы