Читаем Сгорая дотла полностью

- Оберн, - прошептал я, когда она сделала шаг в мою сторону, грациозно извиваясь в движениях, которые казались мне сюрреалистичными, но при этом не сбиваясь с ритма музыки. Внезапно она ворвалась в мое личное пространство, ее волосы упали завесой между нами, но мы все еще не касались друг друга. Я вдыхал ее дыхание, чувствовал его на своей коже. Мое сердце замерло в ожидании ее следующего движения. Казалось, у меня вот-вот случится сердечный приступ, настолько сильно я хотел ее сейчас.

- Да, мистер Уэст?

Ох, блядь. Мое сердце едва не остановилось.

Прежде чем я успел подумать, что делаю, я толкнул ее на балкон. Повернув Оберн лицом к мерцающим огням города, я был уверен, что в это время никто не заметит нас, скрывшихся в тени. Все мои нервы были накалены до предела из-за безудержной страсти и желания, пронзающими мое тело подобно молнии. Руки Оберн крепко сжались вокруг кованых перил, пока я ставил ее в нужную позу, но внезапно меня посетила мысль о том, что я хочу видеть ее лицо. Ее глаза.

- Повернись, - прорычал я, разворачивая ее. Волосы Оберн хлестнули меня по лицу, обжигая словно огнем, и мой член дернулся в ответ. - Мне нужно видеть тебя, - сказал я, толкая ее к стене.

- Хочу тебя, сейчас же. - Я сжал ее бедра, обхватив за шею руками. Мои пальцы впивались в ее тело, удерживая на месте. В этом не было ничего от занятия любовью, это было грубо и необузданно. Похоть, страсть, секс. Я никогда не хотел ее сильнее, чем сейчас.

- Трахни меня, Рид, - прошептала она напротив моих губ с легким, словно перышко, вздохом.

- Люблю, когда ты так говоришь. - Я ворвался в ее тело, упираясь одной рукой в стену, и принялся неистово трахать ее, пока мои бедра не начали гореть, а мозг не затуманился от ни с чем несравнимого удовольствия. Тонкие пальцы Оберн скользили по моим плечам и спине, путаясь в моих волосах. Крепко сжав их в кулаках, она кончила. Мгновение я наблюдал за ее лицом, прежде чем сам не разрядился в ее лоно, вымотанный и удовлетворенный одновременно. Я повалился на нее, и лишь хрупкая стена удерживала вес наших тел, ставших единым целым.

Спустя несколько минут полных немой тишины, Оберн слегка вздрогнула, заставив меня рассмеяться.

- Похоже, нам пора? - уткнувшись ей в шею, я оставил легкий поцелуй на ее коже. На вкус она была, словно рай и ад, сладость и грех. Каждый вдох пьянил меня и заставлял желать большего.

- Пойдем в постель? - спросила она сонным голосом.

- Ничего не хочу больше, чем это, - обхватив Оберн за талию, я подхватил ее и понес внутрь. Мой постепенно слабеющий член все еще горел внутри ее тела и мне хотелось остаться там навсегда.

<p>Глава 15</p></span><span>

Зайдя в класс в понедельник утром, я нашел Оберн, сидящую на своем привычном месте. Она рылась в телефоне со скучающим выражением лица. Я напомнил классу о том, что их работы должны быть готовы к четвергу, ответил на несколько вопросов и отпустил всех до конца недели, давая им дополнительное время для того, чтобы закончить задание. Хоть мы и договорились с Оберн, что пока нам стоит вести себя тише воды, ниже травы, я был разочарован, когда она ушла вместе с остальными студентами, лишь подмигнув и улыбнувшись мне на прощание.

Она не пришла ко мне той ночью. И следующей тоже. Ее бабушке было сложнее обходиться самой, и Оберн боялась оставлять ее на тот случай, если она упадет. Мы все время переписывались, и к четвергу я отчаянно желал ее.

Студенты вручили мне свои законченные работы в четверг во второй половине дня. Кто-то задержался, чтобы немного поболтать, а кто-то сразу покинул аудиторию, кивнув мне. Легкая улыбка коснулась моих губ, когда я увидел, что Оберн была среди задержавшихся. Другие студенты должно быть уже заметили, что она часто оставалась после занятий, но так было всегда. Это было нашей особенностью. Если в старшей школе такое поведение не вызывало подозрения, то почему бы этому случиться сейчас?

- Мисс Лоуренс. - Я вальяжно кивнул, когда она подошла к моему столу, заставив Оберн закатить глаза. - Ты ведь знаешь, что могла не приходить, раз уж не сдаешь работу. - Я многозначительно посмотрел на нее.

- Формальность, - пожала плечами она. - Просто хотела поздороваться.

- Рад, что ты сделала это, - ответил я.

- Был слишком занят в последнее время? - Она провела пальцем по столу, избегая моего взгляда.

- Да нет, не больше, чем обычно. А ты? - я играл с ней. Нам обоим было ясно, чего она ждала. Это можно было прочесть в ее глазах, в языке ее тела.

- Хорошо... - Она остановилась, достигнув края стола и подняв на меня взгляд. – Так ты спросишь меня или нет?

Уголок моего рта приподнялся в кривой усмешке.

- Прошу прощения? - в ответ она лишь прищурилась. Мои руки чесались от желания обнять ее, почувствовать ее близость, но мне пришлось сдержаться. - Окажешь ли ты мне честь прийти ко мне сегодня вечером, Оберн? - спросил ее я, развеселившись.

- Нет, - ответила она, отвернувшись.

- Что? – в шоке переспросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы