Читаем Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком полностью

Прочитав это, жена сказала мужу: «Оказывается, он вежлив лишь со мной. Но он тонко разбирается в женских делах, наверняка, он дамский угодник. Все же стоит дать ему истолковать еще один сон, а потом посмотрим, как с ним быть. На следующий день муж принес ему еще один листок, на котором было написано: «Я увидел во сне руку, которая начертила на моем виске три линии и исчезла. Я ощупал висок и стер две линии. Осталась одна — кривая». Ал-Фарйак под этим написал:

Муж вынудил меня на близость трижды,Что было мне не в радость, а в усталость.Моим глазам и сердцу он приятен,Но телом я его не принимаю.

Муж побежал с этим толкованием к жене. Прочитав его, она засмеялась и сказала: «Он ведет себя по отношению к тебе все более дерзко и нагло. Оставь его на некоторое время в покое. Пойдем лучше ко мне». И они пошли к ней. А ал-Фарйак получил передышку на несколько дней.

11

ОЧИЩЕНИЕ ДЫХАНИЯ

До губернатора острова дошли слухи о том, что ал-Фарйак приехал к ним толковать сны и делает это очень умело, а также обладает способностью очищать дыхание. И однажды губернатор послал к нему служителя сказать, что приглашает его решить один важный вопрос. В назначенный час ал-Фарйак отправился к нему, опасаясь, что губернатору приснился какой-то мудреный сон, который ему будет затруднительно истолковать. Ведь великим людям снятся только великие сны — не какая-нибудь цветная капуста, ржавые ключи и прочие обыденные вещи, волнующие простых людей. Губернатор, когда ал-Фарйак предстал перед ним, сказал: «Мне стало известно, что ты приехал на остров по приглашению торговца вразнос, и, что он донимает тебя требованиями толковать его сны, которых видит множество. Более того, он приобщил к этому и свою жену. Не хочешь ли ты забыть на время о его снах и позаботиться о своем интересе — послужить нам и пополнить свой кошелек?». «Что я должен делать, господин? — спросил ал-Фарйак. «У нас на острове есть люди с дурным дыханием, из-за этого невозможно понять, что они говорят{255}. А ты, я слышал, способен их вылечить. Согласен ли ты на это за хорошее вознаграждение?» Подумав немного, ал-Фарйак ответил: «Ваше желание закон, мой господин. Но ведь я работаю толкователем». Губернатор сказал: «Я сейчас же пошлю к торговцу человека, который предупредит его. Не бойся, он не причинит тебе никакого вреда». «Да вознаградит Вас Господь, Вы добрый и благородный человек», — поблагодарил губернатора ал-Фарйак. И вышел от него, не пятясь задом. Потому что правители-франки не имеют ничего против, если видят перед собой не живот человека, а его спину или затылок.

Когда он вернулся домой и все рассказал жене, которая уже выучилась читать по буквам, она воскликнула: «Да будет благословен этот день! Как раз сегодня я видела в лавке ювелира драгоценное ожерелье, а на нем буквы, кажется: Д.И.Н.Д. Что это может значить?»

— Это значит, — сказал ал-Фарйак, — что я куплю его тебе на Деньги, которые получу за Излечение от Нечистого Дыхания.

— Да, — согласилась жена, — я слышала, как моя матушка говорила отцу, что мужчина, который потратит первые заработанные им деньги на драгоценности и наряды для супруги, получит от Господа отпущение грехов — имеются в виду грехи, связанные с деньгами, а не грехи по отношению к жене.

— Что проку от этой щедрости, если отпускаются не все грехи?

— Прок в том, что жена становится красивее.

— Мне достаточно твоей природной красоты. Ради кого становиться еще красивее?

— Чтобы ты полюбил меня еще больше, и чтобы другие тебе завидовали и желали меня.

— Избави Бог от этого! Но ожерелье придется купить — это лучше чем расторгать наш брачный контракт.

Так он ей обещал, и она в ожидании часто поглаживала свою шею.

Прошел месяц, он получил деньги и исполнил данное ей обещание. Жена сказала: «Оно куплено на деньги от дурного дыхания, но оно бесподобно. Господь справедливо поделил наши доходы: тебе — за толкования, мне — за дурное дыхание. Я довольна».

После этого ал-Фарйак продолжал какое-то время исполнять две должности: толкователя и исцелителя. Это позволило ему удовлетворить запросы жены и приобрести прекрасную мебель и посуду. Он стал приглашать в дом людей и щедро их угощать.

У губернатора было заведено устраивать праздничный бал для всех достойных людей, находящихся на его службе, на котором мужчины и женщины танцевали вместе. Среди приглашенных были и ал-Фарйак с супругой. Когда супруга увидела, что мужчины, танцуя, держат женщин за талию, она спросила мужа: «Они все мужья и жены?» Он ответил: «Некоторые да, некоторые нет».

— Как же они могут обнимать женщин? — удивилась она.

— Таков обычай не только здесь, но и во всех странах франков, — объяснил ал-Фарйак.

— А что они будут делать после этих объятий?

— Не знаю, но думаю, что после окончания бала все разойдутся по своим домам.

— Но ведь обнимая женщину, мужчина обязательно прижимается к ней!

— Не думай обо всем дурно, это просто обычай и ничего более.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы