Он уткнулся носом в чьи-то растрепанные волосы и поморщился, сдерживая чихание. Неожиданный сосед по кровати сонно вздохнул, несколько раз причмокнул и прижался еще теснее, демонстрируя немалую утреннюю бодрость.
Люциуса бросило в жар, он попытался отстраниться, но приглушенное рычание и крепкая хватка вызвали у него невольный ступор. Он впервые оказался в подобной ситуации, но решать проблему грубо не хотелось. Поттер же не виноват, что во сне притерся поближе и теперь не хочет терять удобную подушку.
Люциус подумал это и рассердился на себя. Он, Малфой, не может справиться с каким-то мальчишкой?! Вынужден терпеть, боясь разбудить?! Сейчас он…
Поттер протяжно застонал и провел ладонью по животу опешившего от подобной наглости Люциуса. Малфой ринулся отлавливать наглую конечность, но охнул и замер, когда она сунулась под резинку трусов и сжала самое дорогое.
— М-м-м-мм, — довольно промычал Поттер, наглаживая чужой член. — Мммрр.
Люциуса разрывало от противоположных по своей сути желаний: прекратить это безобразие или начать усиленно толкаться в горячую ладонь.
Но когда Поттер, почти проснувшись, начал тереться о его бедро своим твердым членом, Люциус сдался. Правило Малфоев — не отказывайся от удовольствия, если за это не нужно платить.
Но платить пришлось. Поттер бодро толкался, используя ногу Люциуса в весьма нескромных целях, но не забывал и о руке. Впрочем, Малфою пришлось ему помочь, потому что Гарри не мог решить — просыпаться ему или спать дальше, поэтому периодически замирал.
Обляпавшись и измазавшись по самое нехочу, Люциус откинулся на подушки, тяжело отдуваясь. Первый раз не со своей рукой ему даже понравился, но повторять это…
— Малфой? — сонно спросил Поттер, не открывая глаз.
— Ты проснулся, наконец? — недовольно спросил Люциус.
— Хуже, когда просыпаешься на конце, — пошло хихикнул Поттер, открывая глаза и сладко потягиваясь. — Или лучше, смотря с кем, — лукаво улыбнулся он, рассматривая Малфоя.
Люциус решительно выбрался из постели и поспешил в душ, держа спину прямо и независимо. Поттер душераздирающе зевнул.
***
— Я тебе одежду принес. Пока походишь в моей, а потом купим тебе что-то в Хогсмиде. Или в Лондоне, если крестный согласится нас забрать, — Поттер бесцеремонно вломился в ванную и окинул Люциуса заинтересованным взглядом.
— Я, вообще-то, совершеннолетний, — ровным тоном напомнил Малфой. — Меня не нужно водить за ручку.
— Да ради Мерлина! — замахал руками Поттер. — Ходи, куда хочешь.
— Я слышу за всем этим огромное «но», — прищурился Люциус.
— И правильно. Их даже несколько, — Поттер сел на крохотный пуфик у ног Малфоя и пощекотал последнего под коленкой. Люциус недовольно шикнул. — «Но» первое: у тебя нет денег. Второе: ты не знаешь реалий теперешнего времени. Третье: если тебя узнают, то потащат к отцу, как барашка. И так далее.
— Логично, — вынужден был признать Люциус. — А с тобой, значит, мне ничего не грозит, — с сарказмом уточнил он.
— Верно, — обрадовался Поттер. — А знаешь, почему?
— Почему же? — фыркнул Люциус.
— Потому что у меня солидная охрана, — приосанился Поттер. — Меня хранят, как философский камень.
— С какой стати?
— Потому что я Избранный, — торжественным тоном заявил Поттер. — Я Надежда и Спасение. Символ и Светило. Все определения с большой буквы.
— Ты — идиот, — выпалил Люциус.
— Как ты узнал? — вскинулся Гарри.
— Что? — опешил Малфой.
— Что я идиот? Чем я себя выдал? — озабоченно выпалил вопросы Гарри и расхохотался, едва не падая с пуфика. Он ухватился за ногу Люциуса для равновесия и промурлыкал: — Какая ножка… дайте две!
Малфой не выдержал и сорвался на крик:
— Прекрати меня лапать, ничтожество! Мало того, что домогался меня в кровати, так еще и тут руки протягиваешь! Вон отсюда и дай мне спокойно умыться. Я знаю тебя меньше суток, а ты меня уже достал.
Поттер посмотрел на Люциуса со странным смятением и медленно поднялся. Малфой напрягся, глядя на парня с вызовом, но тот молча вышел и аккуратно прикрыл дверь. Почему-то Люциусу стало не по себе, словно ребенка обидел.
Но он упрямо закончил утренние водные процедуры, вымылся и переоделся. Надевать чужие трусы жутко не хотелось, успокоило только то, что они были в запаянном пакете с фирменным логотипом известной марки. Но расцветка — умильные львята на красном фоне — радости поубавила. Особенно, когда один из львят грозно зарычал, очень похоже на Поттера.
Одевшись, Люциус вышел из ванной, но в комнате Гарри не было. Чувствуя странное разочарование, Малфой покрутился у зеркала, приводя волосы в порядок, а потом сел на кровать и заскучал.
Думать о произошедшем вчера совершенно не хотелось, а об утреннем инциденте — тем более.
«Я Малфой! Я должен быть выше этого. Не поддаваться на провокации, вести свою игру, повернуть ситуацию в свою пользу!»
Дверь стукнула о стену, и в комнату задом наперед вошел Поттер. Люциус поискал взглядом палочку, встревожившись, но тут Гарри развернулся.
— Я принес нам поесть, — мирным тоном сообщил он, ставя поднос на стол. — Садись, Люциус, ешь. Потом пойдем к Дамблдору, он у нас директор, если ты еще не догадался.