— Ничего нового. О нападении на Гринготтс ты, наверное, уже знаешь.
— Знаю, сэр.
— Я зашел спросить, не желаешь ли ты сходить в хранилище банка, чтобы забрать крестражи, если они там есть.
— А это безопасно, сэр? — вмешался Люциус.
— Со мной — вполне, — прохладным тоном отозвался директор. — Я планировал взять и вас, мистер Малфой, но теперь…
— Я пойду, — не очень вежливо перебил его Люциус.
— Ты действительно хочешь пойти? — уточнил Гарри.
— Если мы идем в хранилище Лестрейнджей, то я точно с вами. Там рядом — наше, и я хотел бы взять кое-какие артефакты из семейной ячейки. Да и деньги нужны на текущие расходы.
— Решено, я пришлю за вами домовика сразу после окончания занятий, — Дамблдор прервал их разговор и почти сразу же ушел.
Гарри проводил его задумчивым взглядом и сказал:
— Дамблдор зол. Интересно, почему или на кого?
Люциус пожал плечами и, собрав необходимые вещи, направился в ванную.
— Будем спать? — спросил его Гарри вдогонку.
Малфой оглянулся и, поддавшись порыву, ответил:
— Это будет видно, как только мы окажемся в одной постели.
Гарри засмеялся и сквозь смех произнес:
— Намек понял.
Когда Люциус вышел из ванной, в спальне стояла только одна кровать, а Гарри вытирал еще влажные волосы большим полотенцем. Его непослушные прядки торчали во все стороны, но ни Малфоя, ни самого Поттера это совершенно не смутило. Они целовались, тиская друг друга, вырывая лидерство и сдаваясь, перекатываясь по широкой кровати и разбрасывая подушки и одежду.
— Я тебя хочу, — сдавленно признался Гарри, вжимаясь твердым членом в пах Люциуса.
Тот мог лишь сдавленно застонать, прижимая Поттера еще ближе. Он был готов сдаться чувственному напору, но внутри подрагивало от накатившего вдруг стыда и страха. Гарри неразборчиво что-то пробормотал, а потом устроился удобнее, оседлав бедра Малфоя.
— Я… Я не… — прерывисто выдохнул Люциус.
Гарри слабо улыбнулся, обхватил ладонью оба члена и, слегка наклонившись и глядя Люциусу в глаза, зашипел:
— Сссша… Тссашисссии ссахшасс сссоошшсси… Шиисссахссс! Сошшс! Сошшс! *
У Люциуса волоски на теле встали еще при первых звуках чуждой речи, а все остальное, включая быстрые и довольно жесткие движения на члене, довели его до исступленного вскрика и мощного оргазма.
Он не сразу пришел в себя, хрипло дыша и мелко подрагивая. А когда открыл глаза, первое, что увидел — самодовольную ухмылку Поттера. Рука сама поднялась и шлепнула наглого парня по заднице. Но даже это не убрало улыбки с румяного лица.
— Ты так красиво кончил, — мурлыкнул Поттер, устраиваясь под боком и растирая по животу Люциуса их смешанное семя.
Малфой мигом навел порядок, убирая липкие следы, и вздохнул, чувствуя, как накатывает сон. Поттер шевельнулся под боком, устраиваясь удобнее.
— Почему ты не сделал то, что хотел? — негромко спросил Люциус.
— Ты еще не был готов к переходу на более…ммм… глубокие отношения, — Гарри лизнул сосок Люциуса. — Мне так показалось. Я не был прав?
— Был, — признался Малфой. — Может, со мной что-то не так?
— Проверим опытным путем. И я позволю тебе быть сверху, может, тебя напрягло именно то, что я требовал подчинения? — Гарри сладко зевнул. — Не заморачивайся. У нас на эксперименты есть целая жизнь. Если выживем.
Гарри уже давно уснул, а Люциус все перебирал в голове слова его последней фразы. Выживут ли они? Что ждет их после желаемой победы? Как узнать, если собственный дар проявляется лишь спонтанными выбросами?
Люциус вздохнул и закрыл глаза. Если не можешь повлиять на ситуацию — успокойся и жди подходящего момента, чтобы повернуть ее в свою пользу. Да, это было еще одно правило, и ему Люциус решил последовать. Да и других вариантов не было.
Гарри разбудил Люциуса рано утром, вытолкал из постели, а сам куда-то испарился. Вернулся в образе кота и весьма довольный собой. Люциус решил, что ни о чем спрашивать не будет, но Гарри рассказал сам:
— Бегал к Северусу, брал для нас освобождение от урока Хагрида. Северус якобы забирает нас на отработку. Настоящую — как наказание за пропущенное занятие по Уходу за магическими животными.
Люциус открыл и закрыл рот, покачав головой. Гарри хихикнул, ничуть не опечаленный:
— В этом весь Северус. Он не спрашивает, зачем мне это, но потом все равно наказывает за прогулы. Кстати, у себя в комнате он был не один, — Поттер потер руки. — Я видел куртку Сириуса на кресле.
— Думаешь, у них что-то получится? Они такие разные, — Люциус закончил одеваться.
— У них есть кое-что общее. Я.
— Ты так самодоволен, — фыркнул Малфой, окидывая Поттера изучающим взглядом. — Подойди, я приведу тебя в порядок. Ты же надежда магической Британии, а выглядишь, как парижский клошар*.
— Ты проследишь за моим имиджем, когда я стану Министром, — важно приосанился Поттер, а потом рассмеялся.
— Не вижу ничего смешного, — возразил Люциус. — Это вполне реально, если приложить усилия.
— Быть гламурной цацой? — изумился Гарри.
— Нет, придурок, Министром Британии, — Люциус стукнул Поттера по голове палочкой, приводя волосы в нормальный вид.
— Думаешь, оно мне надо? — поморщился Гарри.