Читаем Shakespeare полностью

Hunsdon acquired the players for his new venture by poaching the best actors from a variety of companies – among them Lord Strange’s Men, the Queen’s Men and Sussex’s Men. From Sussex’s Men, he took William Shakespeare. Several of the players in Sussex’s Men went over to the Lord Chamberlain’s with Shakespeare; among them we find John Sincler and Richard Burbage himself. There seems to have been one other division of the spoils. When the Lord Admiral’s Men took Alleyn they were also granted the bulk of Marlowe’s dramas. When Shakespeare joined the Lord Chamberlain’s, he brought with him all of his plays. This was their great advantage. From this time forward the Lord Chamberlain’s Men were the sole producers of Shakespeare’s drama. In the whole course of his career only they ever performed his plays. Soon after their union, in fact, they were performing Titus Andronicus, The Taming of a Shrew and a play called Hamlet. At the time of their formation they may also have inherited plays from other companies. They may have given these plays, such as Hamlet and King Leir, to their resident playwright for the purposes of reshaping and rewriting for the new cast of players. It is also likely that, in these circumstances, Shakespeare would feel moved to rewrite his own earlier plays for the new company. It was, after all, a fresh start. The company was an innovation. It deserved new-minted texts. It has been estimated that 90 per cent of their plays have not survived the trials of time and usage; certainly almost half of their extant texts are by Shakespeare himself, which at least testifies to his endurance and popularity. They were saved and reissued; the others were simply discarded and forgotten.

CHAPTER 38


We few, We Happy few,


We Band of Brothers

This extraordinary group of players, known as the Lord Chamberlain’s Men, became Shakespeare’s good companions for the rest of his life. He wrote for, and acted with, them only. They were his colleagues but, on the evidence of wills and other documents, they were also his intimate friends. They were also the most enduring company in English theatrical history, maintaining a recognisable identity from 1594 until 1642, a period of almost fifty years in which they performed the greatest plays in the history of world theatre.

We know the identity of some of them. Apart from Richard Burbage there were Augustine Phillips, Thomas Pope, George Bryan, John Heminges, John Sincler, William Sly, Richard Cowley, John Duke and the comedian Will Kempe. Heminges seems to have had a reputation for his business acumen as well as his acting; he became the financial manager of the company, and was named frequently as the overseer or trustee in his fellows’ wills. He died a wealthy and respectable citizen, given the title of “Gent.” in the confirmation of his arms by the College of Heraldry; he was also a “sidesman” or official in the parish of St. Mary Aldermanbury, an indication that the status of the acting profession had risen considerably during Shakespeare’s lifetime. Heminges may well have played older character parts, such as Polonius and Capulet.

Augustine Phillips was another actor who, like Heminges and Shakespeare, was granted a coat of arms. He also died a wealthy man, with a country estate at Mortlake. He was a leading member of the company, and it was he who was once called in front of the Privy Council to represent his fellows. He seems to have been primarily a “straight” player, acting as “second” to Richard Burbage in parts such as Cassius and Claudio; but he could also entertain the audiences with farcical comedy. There is a notation in the Stationers’ Register of spring 1595 for “Phillips his gigg of the slyppers”-a “gig” or “jig” being an interlude of music, dancing and comic repartee. An Elizabethan actor had to be versatile. He had to be able to dance, to sing, to play an instrument, and if necessary to fight a convincing duel upon the stage. Thomas Pope, for example, was an excellent acrobat and clown as well as a player; he, too, took out a coat of arms. John Sincler, known as “Sinklo,” was a man of extraordinary thinness and as a result of his uncommon appearance played a number of comic roles including Pinch in The Comedy of Errors and Justice Shallow in the second part of Henry IV. He is also likely to have played such parts as the apothecary in Romeo and Juliet. It is clear, in fact, that Shakespeare created several roles with Sincler in mind.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное