Читаем Shakespeare полностью

When Kempe left the Lord Chamberlain’s Men he performed a “wonder” by dancing all the way from London to Norwich, and described himself in a pamphlet as “Caualiero Kempe, head-master of Morrice-dauncers, high Head-borough of heighs, and onely tricker of your Trill-lilles and best bel-shangles betweene Sion and mount Surrey”2-a sentence suggesting that some elements of English humour have been lost for ever. If he had indeed left after a disagreement with the Lord Chamberlain’s Men it gives added resonance to his address to “My notable Shakerags” in the same pamphlet, by which name he subsumes all of his enemies or “witles beetles-heads” and “block-headships” who had been spreading rumours and slanders about him. In the same place he refers to “a penny Poet whose first making was the miserable stolne story of Macdoel, or Macdobeth, or Macsomewhat: for I am sure a Mac it was.” It is generally assumed that he is not referring to Shakespeare’s Macbeth but, rather, to a ballad on the same subject. Nevertheless it is an interesting allusion.


In the company of the Lord Chamberlain’s Men there were some sixteen actors, including five or six boys who played the female parts. Although there was no guild of actors in sixteenth-century London these boys served an unofficial “apprenticeship”; their training was not fixed at the seven years required in other trades, and its length seems to have varied from three years to twelve years. The boys had a “master” in one of the older actors, with whom they lodged and by whom they were instructed. One contract reveals that the boy, or in fact the boy’s parents, paid a specified sum of £8 so that he could be taken into service; the master then promised to pay his charge 4 pence a day and to teach him “in playinge of interludes and plaies.” The ambition of these stripling players was to rise into the profession by degrees, and if possible become an integral part of the company with whom they were trained. As the wills and estates of Shakespeare’s fellow actors prove, it was about to become a very lucrative employment indeed. The boys were generally treated as part of the master actor’s family, and were often held in great affection by their theatrical parents. Edward Alleyn’s wife wrote to her husband, when he was on tour, asking if “Nicke and Jeames be well amp; commend them.” Shakespeare could not have had an apprentice because, unlike some of his colleagues, he belonged to no guild.

It is generally believed that only boys played the female roles on the Elizabethan stage, but there is some cause to doubt that assumption. Young adult males possibly took on the mature role of Cleopatra, for example, where the resources of even the most skilful boy might prove ineffectual. That there were very accomplished child actors is not in doubt. In Shakespeare’s company we know that there was a tall fair one and a short dark-haired one, simply because there are references in the texts to that effect. There is a remarkable sequence of comedies in which two girls vie for theatrical attention – Helena and Hermia in A Midsummer Night’s Dream, Portia and Nerissa in The Merchant of Venice, Beatrice and Hero in Much Ado About Nothing, Rosalind and Celia in As You Like It, Olivia and Viola in Twelfth Night. It seems likely that the same gifted pair of boys played all of these parts, providing further evidence of the extent to which Shakespeare’s art was defined by the potential of his company.

There are other influences. The members of the company may have suggested to Shakespeare stories that were suitable for dramatisation; they may have lent him books and the texts of old plays. In rehearsal, too, there would undoubtedly have been suggestions from the actors on the revision of a scene or dialogue. His was not a case of single-handed or single-minded invention. There can be no doubt at all that the Lord Chamberlain’s Men helped to create Shakespeare as an “author”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное