Пиран, узнав о помыслах его,Встал, и пошел, и начал сватовство.Пошел к царю с веселым нетерпеньем,К владыке он поднялся по ступеням,Немного постоял перед царем.Сказал Афрасиаб, влеком добром:«Чего желаешь ты, водитель рати:Меча, короны, трона иль печати?»Царю ответил мудрый человек:«Да будешь миру нужен ты вовек!Хочу поговорить о Сиявуше,Пусть лишь твои меня услышат уши.Он мне сказал: «Поведай ты царю,Что путь к величью ныне я торю.Есть у тебя такая дочь, которойХочу я стать достойною опорой.Красавицу нашел я наконец,Что трон украсит мой и мой венец.Ей имя Фарангис дала царица,С тобой сочту за счастье породниться».Тогда, с глазами, влажными от слез,Афрасиаб, подумав, произнес:«Предсказывал мне сведущий в науке.Чудес немало говорил о внуке:Казна, войска, венец есть у меня,Страна, престол, дворец есть у меня,Но внук мое величье уничтожит,Ничто меня тогда спасти не сможет.Захватит внук мою страну и трон,И буду я с лица земли сметен».Сказал Пиран: «О государь Турана,Пускай тебя не мучит эта рана.Кто Сиявуша назовет отцом,Тот будет мирным, честным мудрецом.Ты звездочета, государь, не слушай,Устрой разумно дело Сиявуша,—К счастливому концу тогда придешь,Что от судьбы ты просишь — обретешь».Афрасиаб сказал слуге седому:«Твой разум нас не приведет к худому.Твою дорогу ныне изберу:Надеюсь, что с тобой приду к добру».Пиран перед царем склонился вдвое,Его решенье восхвалил благое,К царевичу отправился тотчасИ радостный принес ему рассказ.Сидели оба допоздна с весельемИ горечь жизни обмывали хмелем.
Свадьба Фарангис и Сиявуша
Едва лишь солнце в блеске золотомНа небе обозначилось щитом,Пиран перепоясал стан могучий,Помчался на коне быстрее тучи,Явился к Сиявушу и воздалЕго величью тысячу похвал,Сказал ему: «Устрой дела по дому,Придет царевна, будь готов к приему».Тут покраснел царевич от стыда,Смутился пред Пираном он тогда:Он был Пирану самым близким другом,Он дочери Пирана был супругом!Сказал: «Ступай и дело доверши,—Все тайны знаешь ты моей души».Тотчас Пиран занялся этим делом,Ему предавшись и душой и телом.Он выбрал лучшие из жемчугов,Парчи китайской тысячу кусков,Сережки, два венца и ожерелье,Запястья два, что как огни горели,Ковры, обилье тканей дорогих,Три пары одеяний дорогих;Держали двести слуг златые чаши,Как взглянешь — ничего нет в мире краше!В златых нарядах было триста слуг,Сто близких родичей — семейный круг.Вот Фарангис, царевна молодая,Явилась к жениху, луной блистая.Светла их радость, свадьба весела,И с каждым мигом их любовь росла.