Читаем Шахта полностью

Мне не хотелось продолжать разговор. Случившееся вдруг предстало неправильным, ну если и не неправильным, то таким, чего, наверное, не должно было случиться.

– Виделся вчера с отцом.

Паулина выпустила страницу из рук: экономический раздел сделал передо мной красивый реверанс.

– Что прости?

– Столкнулись в продуктовом. Зашли выпить пива.

– Ты и твой отец?

– Именно.

– Тот, что оставил вас, когда тебе не было и двух лет?

– Точнее, не было и года.

– Ладно, пусть так. Так о чем…

– Посидели в баре. Он выходит на пенсию и возвращается в Хельсинки. Жил в Берлине. Выглядит так же, как и на всех фотографиях, только немного состарившимся и – больше морщин.

– А ты спросил, почему…

– Почему ушел, почему вернулся? Спросил. На первый вопрос он не ответил, на второй – да. Он сказал, что вернулся потому, что мне теперь тридцать.

– Как это…

– Ему было столько же, когда он оста… уехал из Хельсинки.

Паулина хотела было что-то сказать, но повернулась и встала из-за стола. Отнесла чашку в мойку, затем сделала то же самое с тарелкой и стаканом Эллы и вытерла стол.

На часах – девять утра. Паулина и Элла ушли. Я посмотрел на вновь разложенные на столе бумаги. Вот еще одна пачка. Из разряда «разное»: рваные блокноты, несколько конвертов. Взял один. Внутри был компакт-диск, на вкладыше запись фломастером ФМ/СОВЕТ/ДАТА? Больше ничего. Сходил за проигрывателем, подсоединил его к компьютеру. Несколько щелчков мышью. Начало не предвещало ничего интересного: бесконечная тишина. Потом разобрал звуки шагов, разговоры, в помещении появились люди – выдвигаются и придвигаются стулья, звуки имеют разную силу, а значит микрофон находился где-то в стороне. Стук ложечек о кофейные чашки похож на церковные колокола.

МУЖЧИНА 1: …если нет нормального кофе, обойдемся без него.

МУЖЧИНА 2: Есть чай.

МУЖЧИНА 1: Я не пью чай.

МУЖЧИНА 2: Выпей воды из-под крана.

МУЖЧИНА 1: Твою же мать!

МУЖЧИНА 3: Испе-е-ей чистой водицы-ы-ы.

МУЖЧИНА 1: Сука, иди ты…

МУЖЧИНА 3: Перейдем к делу… Если все обстоит так, как ты рассказал, насколько ситуация серьезна?

МУЖЧИНА 1: Насколько серьезна? Да пипец как серьезна. У нас всего несколько месяцев. Максимум.

МУЖЧИНА 4: И за это время… За это время мы попросту не успеем организовать никакого дополнительного финансирования так, чтобы не привлечь ненужного внимания.

МУЖЧИНА 2: О каком ненужном внимании ты говоришь? Разве не достаточно ненужного внимания уже от того, что мы просто сообщаем о наличии у нас такой проблемы?

МУЖЧИНА 1: Метод не работает должным образом. Точнее, он работает в теории, но не в Суомалахти.

У нас там и сульфиды, и ртуть, и свинец, и черт-те что, но только не никель, а его по идее мы должны добывать. Хранилища заполнены этим дерьмом, и если выглянуть на улицу, то особо улыбаться не приходится: то дождь, то снег как из дырки в небесах, и конца-края этому дерьму не видно.

Вы, мать вашу, только подумайте, какими дураками мы себя выставим, если признаемся публично, что не сумели спрогнозировать, что в Финляндии могут пойти снег и дождь. Нас журналюги загрызут до смерти.

МУЖЧИНА 2: Они сначала поднимают на щит, а потом втаптывают в грязь. Это все равно, что дать им ружье и попросить прицелиться в лоб.

МУЖЧИНА 1: Думаю, что относительно журналистов и методов их работы, мы все одного мнения. Возвращаясь…

МУЖЧИНА 4: У государства просить больше нельзя.

МУЖЧИНА 2: Почему же?

МУЖЧИНА 4: Нам тогда придется рассказать, как тут обстоят дела.

МУЖЧИНА 2: Так ведь и раньше не особо убедительно выглядело.

МУЖЧИНА 1: Нынче времена не те. Все любят гонца с доброй вестью, пускай даже если эта весть высосана из пальца. Мы должны были спасти всю, на хрен, Лапландию, а теперь у нас радиоактивные осадки, как после ядерного взрыва.

МУЖЧИНА 2: Атомная бомба действительно могла бы все решить.

МУЖЧИНА 3: Мне совершенно ясно, что используемый метод слишком накладен.

МУЖЧИНА 4: Я не специалист в технической стороне дела, но знаю, что переход на другой метод переработки потребует годы и таких инвестиций, каких у нас попросту нет. С экономической точки зрения, предлагаю придерживаться того, чем мы занимаемся, и следующие два-три года поискать выход из ситуации.

МУЖЧИНА 2: Два-три года!

МУЖЧИНА 4: Кто знает, все может случиться и быстрее, но вдруг к тому времени в Европе разразится война, никеля потребуется столько, сколько мы в состоянии производить, и цену мы сможем диктовать уже сами. Для нас начнутся тучные года, сегодняшняя же ситуация совершенно неприемлема. Это факт, который нам следует признать.

МУЖЧИНА 2: Есть ли хоть кто-то, кто этого не признает?

МУЖЧИНА 1: Смена курса – это не выход и не вариант. Черт подери, позволить информации утечь мы тоже не можем. Однако…

МУЖЧИНА 2: Слушаю.

МУЖЧИНА 3: Слушаю.

МУЖЧИНА 4: Я тоже.

МУЖЧИНА 1: Есть не слишком затратный вариант. Поддерживать способ добычи в его нынешнем виде стало слишком дорогим удовольствием, а значит, мы могли бы испытать другую тактику. Сколько мы можем отщипнуть от расходов на переработку, чтобы процесс, так сказать, работал? Сколько в процентах?

МУЖЧИНА 4: По грубым оценкам пятнадцать-двадцать процентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера саспенса

Похожие книги