Для эпатажа ему не хватало широкополой шляпы с пером, но Никита без труда визуализировал её и усмехнулся. Почувствовав возмущённый взгляд тёти Груши, бариста сделал вид, что у него резко запершило в горле, и он закашлялся. Аграфена захлопала короткими ресницами, густо накрашенными синей тушью, приняла букет, ненадолго задержав пальцы в руке клетчатого господина, и поднесла тюльпаны к лицу. Но приятный запах, который обещал фокусник, оказался жалкой выдумкой. Один из бутонов ухватил даму за нос, и та взвизгнула так пронзительно, что Никите пришлось заткнуть уши. Живой тюльпан продолжал кусать и щипать кожу несчастной романистки, а она тщетно пыталась избавиться от непрошеных объятий. Публика взорвалась неприличным хохотом; почти все присутствующие были уверены в том, что Аграфена просто разыгрывает жертву и происходящее за столиком – часть программы. Однако сам фокусник, разумеется, не предполагал подобного варианта развития событий; он прыгал перед Аграфеной, как теннисный мячик, но совершенно не знал, чем ей помочь. Наконец, Кит взобрался на стол, не удосужившись даже снять грязные ботинки, и сорвал с носа плачущей тёти Груши неугомонный тюльпан. Раздался странный треск, как будто что-то сломалось, и обречённый бутон успокоился и сник. Кровавый лепесток, закружив в воздухе, нашёл пристанище на тщательно вычищенном ботинке Цепеша. Ассистент наклонился, взял лепесток, бесцеремонно выхватил из рук Аграфены букет и унёс на барную стойку. Коммерческая писательница достала зеркальце и тональный крем. Но все её попытки замаскировать уродливое красное пятно на носу были обречены на неудачу. В сердцах женщина хлопнула зеркальцем, вскочила со стула и ударила клетчатого фокусника дамской сумочкой. Тот закачался на месте, как маятник, но удержал равновесие, вовремя ухватившись за край стола. Мужчина, оскорбивший доверие женщины, понял, что единственный способ восстановить репутацию – искренне покаяться и попросить прощения.
– Извините меня, ради бога. Со мной никогда раньше такого не случалось. Сегодня какой-то неудачный день. А может быть, я просто волнуюсь… И это волнение вполне объяснимо, ведь я нахожусь в компании такой очаровательной дамы, – затараторил маленький побитый мужчина. Кит цокнул языком и закатил глаза; Аграфена же сменила гнев на милость и вернулась на своё место. Комплименты были её слабостью, и она никогда не распознавала иронии и лицемерия.
– Всё-таки любовные романы пишет, – шепнула Никите Мира. – Главные героини, наверное, все такие наивные дурочки.
Не сумев подавить вздох облегчения, фокусник отошёл на безопасное расстояние, где Цепеш уже колдовал над носовым платком, готовясь к очередному представлению. Но день и в самом деле не удался, а один из посетителей громко и безо всякого стеснения назвал артистов «парой никчёмных клоунов».
Фокусник побагровел, но не успел обидеться: надо было ловить дикую чёрную кошку, которая с торжествующим воплем скакала по столам и смахивала хвостом фарфоровые чашки.
– Иди сюда, кис-кис, – Мира позвала к себе взбешённое животное. На миг кошка замерла и как будто немного успокоилась, а затем вытянула лапы и обвела гостей проницательным взглядом. Жёлто-зелёные глаза блеснули, и на мгновение показалось, что это человек в кошачьем костюме. Наваждение рассеялось, когда новая гостья совершила головокружительный прыжок и оказалась на коленях у Миры. Люди тотчас же обернулись к невозмутимой девушке с яркими малиновыми волосами, которая обняла кошку и потрепала её по спине. Животное сладко зевнуло и довольно замурлыкало. Теперь уже никто не сомневался в том, что эта странная компания состоит в приятельских отношениях с фокусником.
– Вы удивительная девушка, – клетчатый господин зааплодировал Мире, и даже его мрачный ассистент как будто улыбнулся. Никита заметил, как подёрнулись уголки его бледных губ, но, по-видимому, Цепеш сдерживал себя. Уже через несколько секунд его губы были плотно сжаты, а единственный глаз поглядывал на зрителей всё с той же отчуждённой неприветливостью. Едва ли кто-нибудь из присутствующих заметил быструю перемену в выражении лица невозмутимого вампира.
– Никому и никогда не удавалось погладить Нэнси, – объяснил фокусник наблюдателям, и ему, конечно, никто не поверил.
– Кис-кис-кис, иди к папочке, – он бережно взял кошку из рук Миры и передал ассистенту. – Ну что ж, Цепеш, пора признаться, ты так не считаешь? Уважаемые зрители, всё это время мы лишь развлекались, потому что хотели заручиться вашей поддержкой, – фокусник поймал на себе опасный взгляд Аграфены, покраснел, отвернулся и затараторил:
– Конечно, живой тюльпан не входил в наши планы, это вышло случайно. Но прямо сейчас начинается настоящее представление.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения