И вот он просто начал. Рассказал ей о семье Мики в Уэст-Хейвене, Коннектикут. Как в детстве его баловали сестры, а к шестнадцати он уже удирал в бары играть с музыкантами постарше. Как его отец постоянно называл гитары “Фендер” “Фенсонами”. (Это вызвало улыбку.) Как Мики поразил всех великолепными выпускными оценками. Как однажды Майкл-старший с бригадой обедал в местном заведении, а когда пришла пора возвращаться к работе, все встали, а папа Мики – нет, остался сидеть, и всё, потому что у него не выдержало сердце. Как они втроем познакомились в сестринстве у Джейси, где подавали еду, а Мики предпочел драить кастрюли на кухне. (
– Так вы, по сути, утверждаете, что я фуфло, раз не ценю, какой он клевый парняга.
– Нет, я просто говорю, что если он тебе не открывается, то лишь потому, что он сын своего отца, а такие парни обычно не откровенничают. Они на все смотрят искоса, особенно на эмоции. Если он тебе не сказал, что тебя любит, это не значит, что он тебя не любит.
– Ага, но и не значит, что любит.
И вновь он заметил ее обкусанные ногти.
– Ничего, если я тебе задам личный вопрос?
– Ну, наверное.
– Что тебе сейчас труднее всего?
– Вы же знаете, что я торчу, да?
– Я знаю, что тебе нелегко с опиоидами.
– Я ж говорю, я торчок. Он хочет, чтоб я бросила. Я и
– Это я вообще-то понимаю.
Она глянула на него так, словно хотела спросить, о чем это он, но передумала.
– К тому же, что бы вам там ни рассказывали, торчки остаются торчками, потому что от наркотиков плохое становится хорошим, а кому же из нас не хочется хорошего? В общем, я думаю, скоро он махнет на меня рукой, и тогда никакой разницы больше не будет.
В ответ на это Тедди фыркнул.
– Если думаешь, что он
– Вот и поглядим, наверное.
Тон ее раздражал, но Тедди не стал выпускать пар, а произнес:
– Так а с чем у тебя хорошо?
– А у меня с чем-то хорошо?
– Ты прекрасно поешь.
– Я
– Хочешь заниматься этим и дальше в жизни?
Она пожала плечами.
– А почему вы спрашиваете?
– Просто интересно, не играешь ли ты с собой на понижение. Так многие поступают.
– У меня такое чувство, что мы сейчас говорим о вас.
Мики был прав, подумал он. Она и
– Ладно, – произнесла она, – а у вас с чем хорошо?
Тедди задумался.
– Наверное, я бы сказал, – с тем, чтобы чинить сломанное.
– Типа чего?
– Много чего. В детстве я дома ремонтировал. Тостеры. Радио. Все, что портилось.
– Должно быть, родители были довольны.
– Да не особо. Они английский в старших классах преподавали. И смотрели свысока на тех, кто умел что-то полезное.
– А сейчас вы что чините?
– Чужие книжки.
– Почему же свою не напишете, раз у вас это хорошо получается?
– Вот видишь? Сразу в самое яблочко. Мой любимый преподаватель в колледже советовал не писать книгу, пока не станет невозможно ее
Она хитро улыбнулась.
– Я б на вашем месте с этим слишком не тянула. Выглядите вы не то чтоб очень.
– Верно, только я не всегда выгляжу так скверно, как сейчас.
– Поверю вам на слово.
– А ты, наверное, молотком махать не умеешь?
Дилия посмотрела на него так, словно он произнес что-то на суахили.
– Типа – гвозди забивать?
– Именно.
– Да не очень.
– Хотела бы научиться?
– Да не очень. – Но Тедди понимал, что она заинтригована. – А что?
– Я просто думаю о том, что ты сказала. Про все эти лишние часы в сутках, которые тебе трудно чем-то заполнять. Я где-то читал, что физический труд – лучшее развлечение для обеспокоенного ума.
– И за это будут платить?
– А как же.
– О, понимаю. Думаете, раз я тут, вдали от моих обычных поставщиков, я не смогу себе нигде сшибить?
– Вовсе нет. – Хотя да, такая мысль в голову ему пришла.
– Потому что срастить на этом острове я смогу секунды за две.
– Тебе будет слишком некогда.