Читаем Шар предсказаний (СИ) полностью

Однако, несмотря на всё, девушка так и сидела на кровати, находясь в затруднении. Проще было бы сказать, что её разум, получивший наконец свободу после нахлынувших, подобно стихии, чувств, взялся за положенное ему дело. И многое, хотелось того Гермионе или нет, теперь надлежало обдумать. А действительно ли это всё увиденное было будущим? И будет ли оно теперь таковым? Может это всё… было просто как-то связано с её желаниями и поэтому так выглядело? А она в самом деле желала, чтобы они с Гарри?..

Было слишком поздно, даже не для того, чтобы заставить треклятый шар показать что-то ещё или перенаправить в то самое измерение (или как там правильно?), но и чтобы просто взять и забыть всё увиденное. Если бы хоть одной из девочек её же возраста пришлось столкнуться с тем же количеством вопросов и сложностей, которые сейчас стояли перед Гермионой, то ей определенно не удалось бы справиться без помощи психотерапевта. Гермиона же была достаточно разумна, чтобы найти некоторым вещам объяснение, выделить из множества только самые важные вопросы, а часть отодвинуть на задний план, но и недостаточно взрослая, чтобы справиться с некоторыми чувствами, которые до этого не проявляли себя с такой силой.

– Всё в порядке? – Из глубокой задумчивости её вырвала Джинни. – Гарри и Рон спрашивали про тебя.

– Да, я… скоро спущусь, – запоздало ответила Гермиона.

По правде говоря, она пока не была готова их видеть. Надо было как-то объяснить, что это был за хлопок, который все так отчётливо слышали в гостиной. Не то чтобы Лаванда и Парвати уже не растрепали… но Гарри и Рон вряд ли поверили. Уж Гарри-то точно. Гермиона снова поймала себя на навязчивой мысли о нём и тут же принялась отгонять подступающее волнение. Что тут прям такого, если они так безоговорочно верят друг другу? Подумаешь, Гарри понимает её куда лучше, чем… Волнение в груди только усилилось. И что же, что её мог пригласить на бал Гарри, но не пригласил? Кто сказал, что это и тяготило её в последние дни? Нисколько она не расстроилась! И вообще…

Заплутав в катакомбах собственных мыслей, Гермиона резко встала с кровати и, не обратив внимание на удивление Джинни, вышла из спальни. Ничего предосудительного она не совершила. Подумаешь, какой-то там дурацкий шар уничтожила… Для Сириуса так она в прошлом году решетку снесла. А могла бы и целую стену.

– Ты как? – участливо спросил Гарри в гостиной.

– Прекрасно, – хмуро ответила Гермиона, отметив, что некоторые с любопытством поглядывают в её сторону, – надеюсь, сегодня буду спать без видений и других миров.

– А ты уверена, что шар надо было уничтожать? – опасливо спросил Рон, словно это могло сулить жутких неприятностей и для него.

Гермиона, конечно, и без этого вопроса не была уверена, что поступила правильно, но в тот момент, поддавшись власти нахлынувших чувств, она по-другому и не могла, потому разозлилась и сейчас.

– Уверена! – отрезала она и направилась на выход.

В библиотеке на неё хотя бы никто не будет так пялиться и приставать с вопросами. А книги… а в книгах заодно можно будет поискать, не случалось ли похожих историй со всеми этими шарами.

*

В какой-то момент Гермионе подумалось, что на неё, действительно, легло проклятие. Мало того, что она безуспешно перебрала с десяток книг в поисках этих самых магических шаров, так стоило ей переключиться на что-то обыденное, как этот всем известный Виктор Крам, нарушая все законы логики, снова прошёлся между книжными рядами, и его фанатки осыпали библиотеку своими вздохами. Не в силах сосредоточиться, девушка лишь захлопнула книгу. Вот что этой знаменитости здесь понадобилось, если он толком даже не читает? А если и берёт в руки книгу, то держит её не больше минут пяти.

– Безобразие, – пробормотала Гермиона сердито, захватила несколько книг и ушла.

Не имея больше ни одного подходящего места, она решила выйти на свежий воздух и устроиться где-нибудь на камнях или поваленном дереве, невдалеке от озера. Погода пока ещё позволяла не замерзнуть. В этой затее при всех её плюсах возник и один существенный недостаток. Гермионе пришлось пройти мимо нескольких групп девочек, у которых актуальной темой для обсуждения была только одна – Святочный бал. К ней же относились платья, прически, косметика и, что самое обидное, мальчишки. Кто кого позвал, кто кому отказал, кто на кого поглядывает с интересом, кто ходит с растерянным видом и никак не может решиться заговорить. От всего этого Гермиону снова одолела досада. Потому, даже уединившись, легче ей не стало.

*

О том, что кто-то захотел найти её общество, Гермионе подсказал шорох шагов за спиной.

– Ты нас что, теперь избегаешь? – осторожно спросил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги