Изволь прекратить свои намеки. Нам не нравится то, на что намекают, мы абсолютно не желаем этого знать. Занимайся своими делами. Чистота лестницы — не твоя забота.
ХОЙЕР
А гости? Если ваши замечательные гости оказывают честь моему дому, так неужто они должны потом говорить, что у меня лестница липкая, как в курятнике?
ГЕТЕ
Довольно. Меню мы обсудили. Вот сюда — между стуффато и олениной — я записываю третьим блюдом лягушачьи лапки. А теперь исчезни.
ХОЙЕР
Лягушачьи лапки — тьфу! Кто станет есть такую гадость?
ГЕТЕ
Я. Мне она нравится.
ХОЙЕР
А мне не нравится ее готовить.
ГЕТЕ
Нечего дуться. Что прикажу, то и приготовишь.
ХОЙЕР
Тьфу. Голые лягушки.
ГЕТЕ
Я сам заказывал их через Франкфурт. Это стоило немалых усилий, хотя теперь многое стало происходить и осуществляться легче. Власть императора — благословение также и для поварского искусства. Кончится тем, что они протухнут по твоей вине.
ХОЙЕР
Неужто лучше, если протухнет баранья лопатка?
ГЕТЕ
Что? Разве у нас есть баранья лопатка?
ХОЙЕР
Я купила.
ГЕТЕ
Опять Я ведь не поручал.
ХОЙЕР
Баранья лопатка, господин тайный советник, если ее чисто ободрать, дп хорошенько отбить, да нашпиговать луком, да приправить шалфеем и гвоздикой, да вымочить в сливках, да обвалять в ржаном хлебе… Увидите, как вам она опять придется по вкусу.
ГЕТЕ
Мне придутся по вкусу лягушачьи лапки. И не смей дуться.
ХОЙЕР
Такие грязные твари.
ГЕТЕ
Почему это, скажи на милость, навозная бараина чище лягушки, которая постоянно моется?
ХОЙЕР
Лягушка, она квакает: ква-ква.
ГЕТЕ
А баран блеет: бе-бе.
ХОЙЕР
Ква-ква-ква-ква-ква.
ГЕТЕ
Бе-бе-бе-бе-бе.
ХОЙЕР
Да чтоб я такую гадость — в мои горшки!
ГЕТЕ
Вечно ты упрямишься.
ХОЙЕР
Я никогда не упрямлюсь.
ГЕТЕ
Если ты еще раз мне возразишь, янемедленно прогоню тебя из дама.
ХОЙЕР
Вы этого нипочем не сделаете.
ГЕТЕ
Шарлота, ты же умная женщина.
ХОЙЕР
Именно что дура. Я просто глупая баба. А если вы желаете кого ученого, то пусть вам кухарят господин Хакбарт или император Наполеон.
ГЕТЕ
Шарлота Хойер. Тебе известно распоряжение властей, согласно которому уволенным служащим должны выдаваться свидетельства не с потолка и не от доброго сердца, а в соответствии с полной правдой. Хозяева не должны преувеличивать того, что достойно похвалы, как не должны умалчивать о том, что достойно порицания. Все недостатки служащих должны быть названы.
ХОЙЕР
Без распоряжений нельзя.
ГЕТЕ
Вот и веди себя соответственно.
ХОЙЕР
Я? А я тут причем?
ГЕТЕ
В конце концов, ты уволена, Шарлота.
ХОЙЕР
Да полно вам. Вы теперь шутите.
ГЕТЕ
Тебе это хорошо известно. ХОЙЕР
Я уволена? Да нешто я каждый день не кладу вам в постель нагретый кирпич?
ГЕТЕ
Мне вообще не нужен никакой нагретый кирпич. Я тебе сто раз говорил. Тепло, если его не производит сам человек, нездоровое тепло. Человек должен сам создавать окружение, в котором будет сносной его жизнь. Этот мир не дарит нам ничего, что мы сами не вложили бы в него.
ХОЙЕР
Вы, значит, не желаете кирпича?
ГЕТЕ
Нет.
ХОЙЕР
Ладно, работы и без него хватает.
ГЕТЕ
Разумеется, Шарлота, ты не имела в виду ничего дурного. И я хочу тебе помочь — насколько это в моей власти.
ХОЙЕР
Значит, верно я думала, что вы меня не уволите, господин тайный советник?
ГЕТЕ
Шарлотта, ведь ты уже уволена.
ХОЙЕР
Я? Вот это новости!
ГЕТЕ
Моя жена отказала тебе от места. С Пасхи.
ХОЙЕР
Ах, ваша жена!. Сами знаете, у нее семь пятниц на неделе.
ГЕТЕ
Возможно, у нее слишком доброе сердце, и она чрезмерно снисходительна, но уж если она решилась тебя уволить, то, разумеется, так и сделает.
ХОЙЕР
Да вот, прошлой осенью, когда господин Августхен и я… Ведь нельзя намекать-то. Она и говорит: Шарлота, ты вылетишь с места, раз и навсегда.
ГЕТЕ
И что же?
ХОЙЕР
Да распили мы вечером пару бутылок, и все у нас с ней опять наладилось.
ГЕТЕ
На этот раз она не шутит.
ХОЙЕР
Хоть бы и так, господин советник. Мадама-то мне вот за это не платит.
ГЕТЕ
Ример!
Свидетельство. Госпожа Шарлота Хойер с двадцатого марта тысяча восемьсот одиннадцатого года бессрочно увольняется со службы, и касательно оной особы настоящим выставляется нижеследующее свидетельство.
Шарлота Хойер служила в моем доме два года. Она может считаться кухаркой и временами бывает послушной, вежливой, даже вкрадчивой. Однако, из-за неровности своего поведения она в последнее время стала совершенно невыносимой. Она завела себе обыкновение поступать и готовить только по собственной воле; у нее противный, строптивый нрав… Как мы пишем — через запятую? И откуда произошли слова «противный», «строптивый»? Что по этому поводу говорит словарь? (