[77-82] НО ФЕБА[589]
: Начинает показывать, как она себя ведет, а потом — какое будущее предсказывается разумением. ПРОРОЧИЦА Феба, так как она открывает философские предметы. ЕЩЕ НЕ ТЕРПЯ: еще не успокаиваясь: ведь чем больше знает, тем больше жаждет. НЕИСТОВАЯ: так как касается небесного[590]. В ГРОТЕ: в глубине ума. БЕЗУМСТВУЕТ: трудится или прилежно учится. Ведь прилежно учиться — как бы безумствовать. Отсюда определение: прилежание есть пылкая склонность духа делать что-либо с величайшим желанием. БУДТО МОЖЕТ ИСТОРГНУТЬ из ГРУДИ: чтобы выслать из ума через научение. ВЕЛИКОГО БОГА: Феба, то есть мудрость. Разумение видит, что, наставляя других, само увеличивается, и потому упрашивает мудрость, ибо видит, что мудрость, гнушаясь удерживающим ее алчным владельцем, ускользает, и потому Соломон наставляет: «Сын мой, пусть изливаются источники твои наружу»[591]. ИЗНУРЯЕТ: Наполняет ее, «и кто напояет, сам напивается»[592]. БУРНЫЕ УСТА, ДИКОЕ СЕРДЦЕ УСМИРЯЯ, то есть удерживая избыточность сердца и уст. ОБРАЗУЕТ: придает вид и наставляет, стесняя, то есть удерживая от недозволенного. СТО ДВЕРЕЙ ДОМА: несчетные философские учения. Несут: предлагают ПО ВЕТРАМ: в делах временных.[83-86] О НАКОНЕЦ[593]
: Разумение являет духу, сколько он должен претерпеть, когда придет к возрастанию добродетелей и знаний. МОРЯ: мира или плоти. Или же под морем мы разумеем временную жизнь, так как ее тревожит насильство ветров. А под ветрами мы разумеем две временные фортуны, благополучие и неудачи, кои быстро приходят и, быстро пройдя, мимо идут, и в разные стороны увлекают корабли, то есть желания, и ведут умы людские, в этом море плавающие, к кораблекрушениям пороков. Поэтому Боэций называет их земными дуновеньями[594]. Также под морем мы разумеем временную жизнь по такому сходству: в море буря начинается от глубины и простирается ввысь. Ведь влажность земли, то есть природный пар, исходя от земли, сперва волнует дно, и от этого волнения тюлени, спящие на дне, пробуждаются. Когда они выходят на поверхность моря, устрашаются мореходы, зная, что на дне уже началась буря[595]. И во временной жизни страсть и несчастье от начала ее до конца простираются. НА ЗЕМЛЕ: в плотности добродетелей. ТЯЖЧАЙШИЕ: Ведь хотя в плотских похотях много опасностей для духа, добродетель в своей прочности столь крута и трудна, что ее насилу выдерживают. ЛАВИНИЯ: царство трудов. ДАРДАНИДЫ: способности духа. ЗАБОТУ: страх. НЕ ВОЗРАДУЮТСЯ: ведь когда в трудностях и крутизнах добродетели и средь нападений пороков дух вновь обращается к усладам прежних влечений, всего больше жалеет он о своем честном намерении. ВОЙНЫ: Так как будущие дела, которые она возвещает, излагаются в остальных книгах, их истолкование мы пока отложим. В этом месте достаточно знать, что разумение пророчит духу, поспешающему к добродетели и мудрости, будущие войны с пороками, чтобы, когда дойдет до этого, он сносил их мужественнее. «Меньше вреда от того, что мы угадали заране»[596]. По той причине оно предвозвещает ему будущее, чтобы он не подошел [к этим войнам] в расслабленной безмятежности небрежения и чтобы готовился их претерпеть.[98-100] В ТАКИХ[597]
: До этого места было пророчество разумения. ИЗ СВЯТИЛИЩА: из тайника ума. УЖАСНЫЕ: так как предузнанные нападения пороков устрашают дух. ОКОЛИЧНОСТИ: так как она сулит то благополучие, то несчастья; или ОКОЛИЧНОСТИ — как бы двусмысленности, то есть изречения, окутанные покровами. ИЗ ГРОТА: из ума. ОТЗЫВАЕТСЯ: повторяет, чтобы закрепить в памяти. ТЕМНОТОЮ: покровами. ИСТИНУ: Прячет истину за покровами. Ведь разумение преимущественно научает божественному; а покровы преимущественно подобают божественному, ибо, по словам Макробия, божественное следует прикрывать тайными ходами слов[598]. Поэтому Платон и другие философы, когда говорят что-нибудь о душе и об иных теологических предметах, облекаются покровами, как Марон в этом сочинении.[100-105] УЗДУ[599]
: остережение. СТРЕКАЛО: побуждение. Ведь мудрость понуждает дух к исследованию божественного и влечет его к тайнам. ЯРЯЩЕЙСЯ: Разумение почитают ярящимся, поскольку оно превосходит человеческую способность в исследовании божественного и в предсказании будущего. Ведь у людей в обычае — чего в себе не чувствуешь, считать невозможным, а что чувствуешь — возможным. Поэтому Саллюстий говорит: «Что каждый находит в себе, то принимает спокойно; если же что-то выше него, он принимает истинное за ложное»[600]. ЯРЬ: пророчество. ДУШОЮ: различением.[106-109] ОДНОГО[601]
: Ведь разумный дух не ищет ничего другого, лишь познать Творца через познание тварей. ВРАТА, которыми мы вступаем в преисподнюю, то есть в область тленного, есть земное проживание, в коем мы рождаемся. ЦАРЯ: Мы сказали, что этот царь — земля, и назывался он Дитом, так как на земле находятся все богатства[602] — и деньги, и сокровища, и поместья, и утварь, и украшения. Поэтому Боэций говорит: