Читаем Шаукар полностью

— Но как? — подал голос до сих пор молчавший Мертен. — Из запертого гера?

— Кажется, я знаю как, — проговорил Зафар и снова выругался.

— И как же? — поинтересовался Неру.

— В гер мог зайти Азман. Полудурок! Он и выпустил пацана! Вот где теперь эту крысу искать?

— Азман это кто? — спросил Шелдон.

— Рядчик. Значит, Спейда уже взяли… Если эта крыса белобрысая меня заложит визирю… — Зафар замолчал. — Валить надо, пока не поздно, — закончил он.

— Шоносар большой, — вздохнул Неру.

Шелдон понял, что Зафар может сейчас уйти, и Алмазар потом ещё долго будет за ним гоняться. На лице Неру читалось недовольство, хоть он и пытался это скрыть. Шелдона буквально разрывало изнутри. С одной стороны, ему не терпелось продолжить разыскивать Феликса, а с другой, хотелось хоть как-то помочь сыску, ведь в их руках была такая важная птица. Но прежде чем он успел что-то сообразить, Неру вдруг сказал:

— Знаешь, подожди валить.

— Что ещё? — отозвался Зафар.

— Отойдём на пару слов?

— Это куда вы собрались? — возмутился Шелдон.

— Потерпи минуту, — попросил Неру и отвёл Зафара в сторонку.

— Не нравится мне это, — проговорил Мертен.

— Да мне тоже! — ответил Шелдон.

Когда Неру и Зафар вернулись, сарби вдруг резко выхватил свой пистолет и приставил его к голове не успевшего хоть как-то отреагировать Шелдона. Мертен уже было схватился за оружие, но Неру его опередил. Телохранитель принца просто не ожидал такого от того, кого считал другом.

— Что вы творите? — воскликнул Шелдон.

— А ты, значит, из родни великого шоно? — проговорил Зафар.

— Говорю же, увязался за мной, я никак не мог его послать, — сказал Неру. — Всюду суёт свой нос, но хотя бы шоно не болтает. Самостоятельный.

— И что, любит тебя великий шоно? — ухмыльнулся Зафар.

— Да пошёл ты! — огрызнулся Шелдон. Он очень хотел достать пистолет и выстрелить в этого подонка, но понимал, что может и не успеть. Его бесила собственная беспомощность, и он не до конца понимал, что задумал Неру.

— Иди в гер! — приказал ему Зафар.

— А если я не хочу?

— Тогда я выстрелю тебе в ногу, и тебе придётся прыгать в гер. А если и тогда откажешься, я выстрелю и во вторую, и тебе придётся ползти.

— Ты! Без глупостей! — тем временем крикнул Неру Мертену, который готов был броситься на них обоих.

— Марш в гер! — повторил свой приказ Зафар.

Шелдон повиновался.

— И ты за ним! — сказал Неру телохранителю. — Будешь вести себя хорошо, ничего с твоим подопечным не случится. Оружие отдайте мне. Оба. И медленно. Без глупостей, иначе стреляю.

Мертен с неохотой отдал свой пистолет, забрал оружие у Шелдона, а затем пошёл за принцем в гер, и двери за ними закрылись.

— Не может же Неру быть с ними заодно? — проговорил телохранитель.

— Нет, — ответил Шелдон. — Я понял, что он делает. Он задерживает Зафара, чтобы тот не свалил, пока его Брунен не возьмёт.

— И для этого он рискует жизнью принца Нэжвилля?

— Меня не это бесит, а то, что он это без меня решил, — и Шелдон со злостью пнул сундук. Его крышка подпрыгнула с глухим стуком. — Не заперт, — пробормотал принц.

Открыв сундук, он уставился на его содержимое.

— Мертен, это то, что я думаю? — спросил Шелдон.

— Если вы думаете, что это опиум, то, наверное, так оно и есть, — ответил телохранитель.

— Ладно, — принц опустил крышку и уселся на неё. — Скоро здесь будет Алмазар. Вот только куда подевался мелкий?

— Раз он сбежал отсюда, то, может быть, он уже вернулся во дворец? Наверное, мы с ним просто разминулись.


Когда Оташ и Юрген вместе с Альфредом, Элинором и другими сыщиками подъехали к опустевшей стройплощадке, уже совсем стемнело. Возле недостроенного здания горела пара факелов, а над дверью висел фонарь.

— Зафар! — спешившись, громко крикнул Брунен. — Мы знаем, что ты здесь! Вся стройка окружена. Сдавайся и останешься жив! Твой брат уже арестован и даёт показания против тебя!

— А если у него Феликс и он с ним что-то сделает? — тихо спросил Юрген, подойдя к Альфреду.

— Не сделает, если не дурак. А он явно не дурак, — ответил Брунен.

— Эй, сыщик! — послышался голос откуда-то из здания. — А что если я тебе скажу, что у меня здесь родня самого великого шоно?

— Это Феликс? — оживился Шу.

— Чем докажешь? — громко спросил Альфред.

— Знаешь, какой у него пистолет? Дорогущий. С резной рукоятью. Сейчас тебе его мой приятель вынесет. И не вздумай ему что-нибудь сделать! Где родственничек великого шоно сейчас спрятан, знаю только я!

К всеобщему удивлению из открывшей двери дома вышел Неру и уверено зашагал прямо к Брунену. В руке он держал пистолет.

— Что происходит? — спросил Оташ. — И где Феликс?

— Я не знаю, где Феликс, — тихо ответил Неру, протягивая пистолет.

— Это ведь Шелдона! — узнал оружие шоно.

— Зафар хотел бежать. А Шелдон вон в том гере заперт с Мертеном, — Неру показал в его сторону. — С ними всё в порядке. Зафар в доме один, его можно брать.

— Он знает, где Феликс? — спросил Юрген.

— Он был здесь, его Зафар тоже запирал, но Феликс сбежал. Мы не знаем, где он.

— За то, что ты тут устроил, ты ещё ответишь, — произнёс Альфред. — Элли, иди, освободи принца.

Перейти на страницу:

Похожие книги