Он хочет быть рядом с ней. Сейчас только с ней и ни с кем больше. Ничего, это скоро пройдет.
Они кружили по залу под звуки чарующей музыки, и Джо было очень легко, все казалось сказочным и воздушным, а мелодия удивительным образом передавала ее внутреннее состояние, мечты, возникшие в прошлом, а также новые, связанные с Беннейтом…
За последние шесть лет ей удавалось несколько раз видеть, как он, улыбающийся и счастливый, танцевал с Беллой – они были блестящей парой. Сейчас на месте кузины Джо сама, ее рука лежит в его ладони, и даже через перчатку она ощущает тепло.
– Ты считаешь про себя? Нет необходимости, ты прекрасно танцуешь. – В голосе его угадывался смех, но присутствовало что-то еще, пока ей непонятное.
– Простите. Я задумалась, слушая музыку. Она великолепна, в вальсе есть нечто завораживающее и печальное. Иногда мне хочется танцевать с закрытыми глазами.
– Если все последуют твоему примеру, в зале наступит хаос.
– Разумное замечание, но мечты не подчиняются логике.
– Ах, наша загадочная Джо. Любопытно, какая волшебная история складывается в твоей голове?
Она смущенно отвела глаза, но Беннейт продолжал:
– Ты вольна поступать как хочется, закрой глаза и позволь себе погрузиться в мечты.
Теплые интонации обволакивали, она вздрогнула, вспомнив, как он обнимал ее там, на утесе, охвативший позже страх и опасения за их будущее, за то, как сложится ее жизнь.
Сейчас ей совсем не хотелось закрывать глаза, фантазии не казались лучше настоящего момента. Мечта становилась реальностью, с одной лишь оговоркой – она не могла воплотиться полностью и была слишком порочна для сказки.
Джо не желала разрушать очарование мгновений горечью, потому улыбнулась и подняла глаза к потолку.
Теперь его взгляд ласкал открытую кожу над лифом платья. Она была уверена, что на поцелуй в бухте Беннейта толкнули чувства тревоги и гнев, но ведь сейчас все спокойно, почему он смотрит на нее с такой страстью? Взгляд захватывал, впивался в нее, будто клыки охотничьего пса сжимались на шее загнанной добычи, она чувствовала себя кроликом, попавшим в пасть собаки.
– Можешь представить, будто Альфред здесь и видит тебя на балу в красивом платье. – Беннейт улыбнулся, ладонь, поддерживавшая ее за спину, опустились чуть ниже.
Джо сбилась с ритма, задела раз и другой его ногу. Грудь сдавило, лиф внезапно показался тесным и жестким. В голове перекатывался звон, давил на уши, заглушая музыку.
– Прости, Джо, мне не стоило этого говорить. Я вовсе не хотел тебя обидеть.
– Я не обиделась, просто не хочу думать о прошлом, мне хорошо в настоящем.
Беннейт большим пальцем слегка погладил ее по руке, видимо желая успокоить, однако эффект был обратным. Даже столь незначительное проявление нежности вызвало дрожь в теле. Джо привыкла считать, что ее эмоции и внутренние переживания не видны окружающим, вероятно, она ошибалась, что-то все же прорывается наружу.
– Я рад.
Впрочем, радости в его голосе не было. Джо осмелилась посмотреть ему в глаза, рискуя выдать собственное состояние. Она мечтала навсегда запомнить этот момент, лицо Беннейта, его глаза, в которых было столько страсти. Она передавалась ей, а это опасно для благополучия и спокойствия в будущем их обоих. Сама того не желая, Джо ощутила торжество и радость победы.
– Джо, – произнес Беннейт почти шепотом.
Звуки кружили в воздухе и проникали в ее тело, которого она почти не чувствовала, будто парила над полом. Внезапно музыка оборвалась, и вернулись звуки окружающего мира: стали слышны разговоры и смех гостей, шарканье и стук обуви. Джоан не стразу пришла в себя и осознала происходящее. Погрузившись в мечты, она забыла обо всем на свете.
Беннейт отпустил ее руку и поклонился. Ответив, Джо сделала несколько неуверенных шагов и направилась в Юэну, зорко наблюдавшему за лакеями, количество которых было равно небольшому войску. Необходимо чем-то себя занять, лучше подальше от людей.
На полпути ее остановил окрик за спиной:
– Миссис Лэнгдейл!
Джоан растянула губы в улыбке и повернулась к будущей жене герцога Лохмора:
– Леди Тереза.
– Могу я просить вас о помощи? Ленты на поясе перепутались, и каждый раз, когда я пытаюсь их ослабить, они лишь затягиваются туже. Не хотелось бы обращаться к маме или сестре, они опять начнут вздыхать и корить меня за неуклюжесть.
– Разумеется.
Джоан проводила молодую леди в одну из комнат неподалеку, подготовленных миссис Мерри именно для таких случаев. На столике лежали иглы и нитки, также здесь были поднос с напитками и чудесные веера, которые впоследствии могли бы принадлежать будущей герцогине. Леди Тесса взяла один из них, поднесла к свету и залюбовалась переливающимся голубым шелком.
– Я надеялась увидеть Джейми. Может, удастся пообщаться с ним, когда герцог Лохмор нанесет нам визит. Вы ведь тоже к ним присоединитесь, верно, миссис Лэнгдейл?
– Не думаю, леди Тереза.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза