– Я скажу, что вы сделали предложение у камней, это подействует, и Макманус распространит слух быстрее, чем вы успеете выпить стакан виски, милорд.
Юэн вскочил на коня, а Беннейт сел в карету, посадил Джо к себе на колени и крепко обнял. Он был мокрый и грязный, но такой счастливый, что сам себя не узнавал.
– Не надо так, Беннейт, к чему нам лишние трудности?
– Поздно, любимая. Трудности стали частью моей жизни в тот день, когда я согласился на требования леди Тиль. Из-за тебя мои мозги превратились в кашу, а тело ведет себя так, будто я юноша, к тому же я стал завидовать собственному сыну. Маккрифф получил хорошую компенсацию за данную мне свободу, не в его интересах доставлять мне неприятности. Жители деревни воспримут наш брак с радостью, поверь, миссис Мерри и Бет всех убедят, а их слово – закон для Лохмора. К тому же новая винокурня расположила ко мне людей, они надеются получить выгоду. Так что перестань искать лазейки для отступления, лучше согрей меня. Мне пришлось долго скакать верхом, чтобы догнать любимую герцогиню.
– Есть же плед. – Она указала на пестрый плед, лежащий рядом на сиденье.
– Я совсем не об этом, моя маленькая пикси. – И все же он взял плед и накинул ей на плечи. – Я помню тот день, когда мы возвращались в Лохмор. Ты куталась в него и прижималась щекой. Тогда мне очень хотелось к тебе прикоснуться. Я догадывался, что это принесет в мою жизнь определенные трудности, но не представлял, что меня ждет.
– А если бы представлял?
Беннейт улыбнулся и провел кончиком пальца по ее губам. Нежные и такие прекрасные, теперь они его навсегда. Радость кольнула сердце так ощутимо, что он несколько минут не мог говорить.
– Я бы ничего не стал менять. Пусть ты не стала бы мне женой, а мне не удалось избежать боли, я все оставил бы как есть. Я ценю подарок судьбы – возможность провести жизнь с тобой, милая Джо.
Глаза ее увлажнились. В них появилась синева, будто тучи расступились и открыли миру небо.
Ее руки зашевелились под пледом. Она взяла его ладонь и прижала к сердцу.
– И я, Беннейт. Мне даже сложно выразить… ты не представляешь, как сильно я тебя люблю.
– Может, постараешься объяснить?
– Непременно. Я буду делать это так часто, что ты станешь молить о покое.
– В этом я сомневаюсь.
Джо весело рассмеялась.
– Даже не знаю, как мне благодарить Тессу. Мы должны что-то для нее сделать, Беннейт.
– Прежде всего убедимся, что она не страдает в ссылке.
– Как мы убедимся? Мы куда-то едем?
– И ты, и Джейми заслужили путешествие. Но недолгое. Я хочу вернуться до того, как отцветет глициния, мечтаю заняться с тобой любовью в саду под ее гроздьями. Тебе понравится моя… наша спальня в Маленьком доме, она уютнее той, что в замке.
– Мне неловко говорить, но Маленький дом нравится мне больше замка.
– Можем жить там, если хочешь. Или в доме в деревне. Как пожелаешь. С тобой я готов жить в грязной лачуге, Джо.
– Только не в грязной. Я не хочу, чтобы все мои платья имели такой вид. – Она оглядела юбку.
Беннейт опустил глаза и вскрикнул от ужаса, поняв, что на ней одно из платьев Селии.
– Джо! Что это? Я думал, мы избавились от этих мешков.
– Миссис Мерри отчистила все пятна, прежде чем отдать его миссис Макманус, а, когда оно стало чистым, я решила, что еще могу…
– Ты решила уколоть меня, маленькая пикси.
– Беннейт… Беннейт, что ты делаешь? Мы не можем здесь…
Он смотрел ей в глаза и продолжал расстегивать пуговицы.
– Я могу. Это платье останется за воротами замка.
Джо беспомощно улыбнулась и потянула за рукав.
– Ты сошел с ума.
– И чья это вина? Теперь приподними свою прекрасную попку, чтобы я мог… Так-то лучше.
Платье сползло на пол кареты. Беннейт ловко распахнул дверцу, одно движение ногой, и платье исчезло. Джо захихикала и завернулась в плед.
– Мне холодно.
– Я согрею тебя, обещаю. – Руки скользнули под шерстяную ткань и легли ей на грудь. Оставалась одна преграда – тонкая сорочка. Он знал, как просто с ней справиться. Впрочем, она не мешала ощутить, какими твердыми стали соски Джо, а кожа горячей.
– Ты скучала по мне, – прошептал он.
– Я замерзла, – возразила Джо, хотя не очень уверенно.
– Нет, ты соскучилась.
– Да, очень, – неожиданно для себя призналась Джо, и у нее сразу перехватило дыхание. – Я не могу жить без тебя, Беннейт. Пожалуйста, давай займемся любовью.
Он поцеловал ее и почувствовал волнующий аромат роз. Кажется, впервые в жизни на душе стало легко.
– Всегда рад доставить тебе удовольствие. Клянусь, так будет всегда.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза