– Мне тоже, – призналась Бетти и глубоко вздохнула. – Он сейчас один. Идем.
– Побудь на страже, – сказала Флисс. – А я пороюсь в бабушкиных вещах.
Они вышли в коридор. Бетти встала в дверях собственной комнаты, нервно переминаясь с ноги на ногу. Она смотрела на Чарли, свернувшуюся во сне калачиком, и прислушивалась, не раздастся ли на лестнице звук шагов. Пирушка Кроссвиков была в самом разгаре. Кто-то играл на скрипке, и снизу доносился хор пьяных голосов, звучащих вразнобой. Дом трещал и поскрипывал, словно подпевая.
Чуть раньше, после того как Чарли уснула, Бетти положила под покрывала к себе и к Флисс свернутые одеяла, придав каждому форму спящего человека. Если не приглядываться, картина получалась довольно убедительной, а зрение у бабушки все равно было плохое. У Бетти в кровати лежала еще и записка, оставленная на утро, когда обнаружится, что их нет дома, хотя Бетти рассчитывала вернуться задолго до этого.
«Бабушка, прости нас, – говорилось в записке. – Мы взяли твою сумку и отправились снимать проклятие. Мы вернемся, как только сможем. Пожалуйста, не ходи нас искать и не сердись слишком сильно. Бетти и Флисс».
Кто обнаружит эту записку – Чарли? Или бабушка, удивленная тем, что ее старшие внучки все никак не проснутся? Бетти виновато обхватила себя руками и посмотрела в окно. Сквозь занавески виднелось темно-синее небо, усыпанное яркими звездами. Было довольно холодно – ночью, похоже, ударит мороз. Она подумала о тюрьме и о Колтоне: как он там, один в темноте и тишине? Наверное, оно и к лучшему, что он не знает, когда их ждать.
Приглушенный визг заставил ее покинуть свой пост и проскользнуть в бабушкину комнату.
– Что такое?
– Я ее нашла… – Стоя на четвереньках, Флисс пятилась назад. – Она под кроватью, но там огромный… – Внезапно она умолкла, глядя Бетти за плечо с удивленным и виноватым видом.
Бетти резко обернулась. В дверях стояла босая Чарли, сонно моргая и протирая глаза.
– Что вы тут делаете?
– Н-ничего, – с запинкой проговорила Флисс. – Просто убираем бабушкины вещи. Давай, малышка, иди в кроватку.
– Ничего вы не убираете, – упрямо сказала Чарли. Она с подозрением смотрела на них – уже окончательно проснувшись. – Вы ищете сумку.
Бетти и Флисс переглянулись, не зная, что сказать.
– Я и раньше могла бы вам сказать, где она. – Чарли опустилась на четвереньки и залезла под кровать, а потом выползла обратно, уже с сумкой и с густой паутиной, прилипшей к руке. – Вы что, этого испугались? – спросила она, с презрительным видом смахивая паутину.
Флисс поджала губы.
– Дай сюда.
Чарли пожала плечами и бросила сумку к ее ногам.
– Зачем она вам?
Бетти вздохнула.
– Слушай, нам надо кое-куда сходить. Сделать кое-что важное и…
– Вы снова идете в тюрьму?
Пораженные до глубины души Бетти и Флисс вновь переглянулись. Пускай Чарли и было всего шесть, но дурочкой она не была.
– Я тоже пойду, – заявила Чарли. – Я умею хранить секреты.
Бетти покачала головой. Она слишком хорошо помнила туман на переправе, куда она по глупости потащила Чарли.
– Никуда ты не пойдешь, Это слишком опасно.
– Значит, я вам нужна! – с жаром сказала Чарли. – Я могу помочь! Я ничего не боюсь. – Она повернулась к Флисс и презрительно скривила рот. – Даже пауков!
Повисло долгое молчание. Наконец Бетти кивнула.
– Иди одевайся.
Чарли пулей помчалась в комнату. Флисс, не веря своим ушам, уставилась на Бетти.
– Ты что, шутишь?
Бетти подняла сумку.
– Шучу, конечно, – шепнула она. В соседней комнате скрипнул шкаф. – Скорее возьми наши пальто.
Флисс исчезла и вернулась пару мгновений спустя с теплыми пальтишками. Сестры быстро их надели; Флисс обернула зеркало тонким шарфом и спрятала в карман.
– Все взяла? Матрешек? Ключи?
Бетти кивнула, и они с Флисс взялись за руки – в тот самый момент, когда Чарли выбежала в коридор и остановилась в дверях, разинув рот.
У Бетти уши загорелись от стыда.
– Прости, Чарли.
– Нет! – завопила Чарли. – Не смейте!
Бетти вывернула сумку наизнанку.
– Заключенный номер пять-один-три!
Она закрыла глаза, готовясь к тому, что сейчас засвистит ветер и ее замутит… но ничего не произошло.
– Э-э-э… Бетти? – с сомнением произнесла Флисс.
Бетти открыла глаза. Чарли, обиженная до глубины души, подбежала к Бетти.
– Ты сказала, я могу пойти с вами! Если не возьмете меня, я бабушку позову!
– А вот и нет! – возразила Бетти. Она был ужасно сердита – и из-за того, что их обнаружили, и из-за того, что сумка не сработала. – Я тебя в чулане страха запру, если понадобится!
– Ты негодяйка! – Похолодевшая от ужаса Чарли даже приоткрыла рот. – Ты никогда меня никуда не берешь!
Бетти вздохнула, уже жалея о своей угрозе.
– Чарли, мы просто не можем тебя взять. – Она посмотрела на сумку, вывернутую истертой подкладкой наружу. – В любом случае, кажется, без бабушки мы не можем ею воспользоваться…
Чарли, проворная, как лисичка, схватила сумку и вывернула ее обратно.
– Моя комната! – закричала она.